Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "nuages"

Lernen Sie, wie man nuages in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Il y avait des nuages, hier.
Translate from Französisch to Englisch

Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage.
Translate from Französisch to Englisch

Un rayon de soleil traversait les nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Les nuages sombres sont signe de pluie.
Translate from Französisch to Englisch

Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.
Translate from Französisch to Englisch

Regarde ces nuages noirs.
Translate from Französisch to Englisch

En classe, il était toujours dans les nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel.
Translate from Französisch to Englisch

C'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel.
Translate from Französisch to Englisch

L'avion volait au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Le mont Fuji était au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Les nuages cachèrent le soleil.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'y avait pas de nuages aujourd'hui.
Translate from Französisch to Englisch

Le ciel est couvert de nuages.
Translate from Französisch to Englisch

La lune se trouve derrière les nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Nous volons au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.
Translate from Französisch to Englisch

Les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.
Translate from Französisch to Englisch

La lune est invisible derrière les nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Les nuages flottant dans le ciel sont magnifiques.
Translate from Französisch to Englisch

À présent, la montagne est cachée par les nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Notre avion est en train de voler au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a plus de nuages aujourd'hui qu'hier.
Translate from Französisch to Englisch

Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'y a pas de nuages dans le ciel.
Translate from Französisch to Englisch

Des nuages naviguent à travers le ciel.
Translate from Französisch to Englisch

Il va bientôt pleuvoir. Regarde ces nuages noirs.
Translate from Französisch to Englisch

À qui donner le temps qui passe si les nuages sont cloutés ?
Translate from Französisch to Englisch

Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Le sommet de la montagne s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Des nuages sombres sont les signes annonciateurs de la pluie.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux voler au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Notre avion volait au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Le ciel est empli de nuages noirs.
Translate from Französisch to Englisch

Les nuages s'assombrissent, il va pleuvoir.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a aujourd'hui quelques nuages de plus qu'hier.
Translate from Französisch to Englisch

Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
Translate from Französisch to Englisch

Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Translate from Französisch to Englisch

Si le temps était inversé, les gouttes de pluie remonteraient du sol et s'envoleraient vers les nuages.
Translate from Französisch to Englisch

Le mouvement des nuages est devenu inquiétant. On ferait mieux de sortir avec un parapluie à la main.
Translate from Französisch to Englisch

Les nuages s'éloignèrent et le Soleil se mit à briller.

Les nuages se dispersèrent.

La lune est sortie de derrière les nuages.

De lourds nuages étaient suspendus en l'air.

Le ciel se couvrait de nuages.

Aujourd'hui, il y a davantage de nuages qu'hier.

Les nuages se forment lorsqu'une masse d'air chaude et humide se sépare de la terre et commence son élévation.

L'avion vola au-dessus des nuages.

Les nuages deviennent plus noirs.

Il marche les mains dans les poches et la tête dans les nuages.

J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.

Aujourd’hui, il y a eu des nuages toute la journée.

Cette montagne est dans les nuages.

Les nuages arrivent du sud.

Le ciel s'emplit de nuages noirs.

Les nuages ​​cachent le soleil.

Une concentration de nuages noircissants s'approche rapidement.

Les nuages noircissent le ciel (et l'humeur de tous).

Des nuages ​​noirs flottent dans le ciel.

Il est toujours dans les nuages.

Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.

De gros nuages gris annonçaient la pluie.

Le vent chasse les nuages.

Le soleil se cache derrière les nuages.

L'avion fut avalé par les gros nuages.

Le soleil disparaissait derrière les nuages.

Le soleil disparut derrière les nuages.

Après la pluie, le soleil émergea des nuages.

Venus, planète déserte dotée d'épais nuages d'acide sulfurique, augurait-elle l'avenir de la Terre ?

La fumée se dirigeait là en épais nuages.

Le soleil plongea sous les nuages.

Le ciel est chargé de nuages noirs.

Aujourd'hui, je plane au-dessus des nuages. Aujourd'hui, j'aimerais embrasser le ciel.

Au soir, quelques nuages se sont formés.

La pluie, c'est de l'eau qui tombe des nuages.

Des nuages flottent dans le ciel.

Soudain, de sombres nuages cachèrent le soleil.

Le soleil était couvert par un voile de nuages.

Des nuages de fumée s'élevaient de la cheminée.

Les nuages se font de plus en plus sombres.

Soudain, les nuages obscurcirent le ciel.

Regarde ces nuages ! On dirait qu'il va pleuvoir.

On prévoit des nuages pour demain.

La lune est derrière les nuages.

À certaines heures de la journée, il n'y a que le soleil qui parvient à percer la couche épaisse de nuages.

Des nuages flottaient dans le ciel.

Il y a quelque chose de sinistre et de désolé dans l’aspect d’une campagne rase et nue, quand le soleil a disparu, lorsqu’on est seul, qu’on marche en brisant du pied des tronçons de paille sèche, au cri monotone de la cigale, et qu’on voit de grands nuages déformés se coucher lentement sur l’horizon, comme des cadavres de fantômes.

Le soleil a disparu derrière les nuages.

Des nuages sombres se rapprochent. Une tempête est sur notre chemin. Nous devons vite rentrer à la maison.

Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.

L'appareil s'éleva dans les nuages.

L'avion s'éleva dans les nuages.

La vue de nuages rouges, au crépuscule, me plonge dans une profonde tristesse.

D'après moi, avec un peu de nuages et avec la montagne qui abrite la vallée du soleil, nous aurons bientôt une piste de glisse très convenable.

De sombres nuages s'assemblèrent à l'horizon.

Le ciel s'emplissait de la masse de ses nuages noirs.

Les nuages se sont retirés et ont laissé place au soleil.

Tous les nuages n'apportent pas la pluie.

Les nuages assombrirent soudainement le paysage angélique.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch