Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "obstacle"

Lernen Sie, wie man obstacle in einem Französisch Satz verwendet. Über 32 handverlesene Beispiele.

Le scandale fut un obstacle à sa promotion.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse.
Translate from Französisch to Englisch

Le scandale était un obstacle à sa carrière.
Translate from Französisch to Englisch

Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle.
Translate from Französisch to Englisch

Il rencontra un obstacle imprévu.
Translate from Französisch to Englisch

Le mauvais temps n'est jamais un obstacle.
Translate from Französisch to Englisch

En contournant cet obstacle, vous retrouverez votre chemin.
Translate from Französisch to Englisch

Durant l'épreuve de conduite, il a renversé un obstacle sur la chaussée au lieu de le contourner.
Translate from Französisch to Englisch

Le développement économique des nations vaincues, après une guerre, peut être rapide si elles ne sont pas pillées par les vainqueurs. Il y a deux raisons à cela. La première est que tout n'a pas été détruit : certaines choses ne sont que cassées et un effort de réparation relativement limité est multiplié par la valeur de ce qui reste en service. La seconde est la neutralisation des structures du pouvoir établi, qui fait souvent obstacle au progrès.
Translate from Französisch to Englisch

Certaines personnes croient que la technologie constitue un obstacle à l'enseignement, tandis que d'autres croient qu'elle accroît la participation éducative.
Translate from Französisch to Englisch

Les préjugés sont un obstacle à la connaissance.
Translate from Französisch to Englisch

Il a rencontré un obstacle inattendu.
Translate from Französisch to Englisch

Obstacle et délivrance sont deux choses correspondantes.
Translate from Französisch to Englisch

Marie comprend que le bloc de rocher est un obstacle sur le chemin qui conduit à la vallée.
Translate from Französisch to Englisch

" Enfin, dans l'avenir s'il m'est permis de lire, / Hélénus ne peut trop le dire et le redire : / Junon fit tous tes maux et les prolonge tous : / de la reine des dieux désarme le courroux ; / n'épargne point l'encens, les vœux, ni la prière : / ainsi tu fléchiras cette déesse altière ; / et tes heureux vaisseaux des bords siciliens / parviendront sans obstacle aux ports ausoniens. "
Translate from Französisch to Englisch

Le scandale a été un obstacle à sa carrière.
Translate from Französisch to Englisch

Il a tenté de faire obstacle à une enquête officielle.
Translate from Französisch to Englisch

Préférant mille fois la mort à une arrestation, j’accomplissais des choses étonnantes, et qui, plus d’une fois, me donnèrent cette preuve, que le trop grand soin que nous prenons de notre corps est à peu près le seul obstacle à la réussite de ceux de nos projets qui ont besoin d’une décision rapide et d’une exécution vigoureuse et déterminée.
Translate from Französisch to Englisch

Certains voient la diversité linguistique comme un obstacle, je la considère comme une richesse.
Translate from Französisch to Englisch

Nous vainquons tout obstacle et aplatissons même les pentes.
Translate from Französisch to Englisch

La pluie n'est pas un obstacle pour nous.
Translate from Französisch to Englisch

Il peut sembler étonnant que la langue, qui est le seul moyen de transmettre nos conceptions, soit en même temps, un obstacle à notre avancement en philosophie ; mais l'émerveillement cesse quand nous considérons qu'il est rarement étudié comme véhicule de la vérité, mais qu'il est trop souvent estimé pour lui-même, indépendamment de sa connexion avec les choses.

Rien n'y fait obstacle.

Nous devons coûte que coûte faire obstacle à ce plan.

La richesse ne garantit pas le bonheur, tout comme la pauvreté ne fait pas obstacle au bonheur.

L'immunité diplomatique : protection nécessaire ou obstacle à la justice ?

En politique, mon cher, vous le savez comme moi, il n'y a pas d'hommes, mais des idées ; pas de sentiments, mais des intérêts ; en politique, on ne tue pas un homme : on supprime un obstacle, voilà tout.

Je pense que nous sommes en mesure de surmonter cet obstacle.

Certains considèrent la diversité linguistique comme un obstacle ; je la considère comme un trésor.

Écartes-toi de mon chemin, tu es un obstacle !

La religion est souvent un obstacle pour la science.

Ta religion est un obstacle pour la liberté.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch