Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "obstacles"

Lernen Sie, wie man obstacles in einem Französisch Satz verwendet. Über 54 handverlesene Beispiele.

Il a surmonté de nombreux obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
Translate from Französisch to Englisch

Il a surmonté les obstacles au prix de gros efforts.
Translate from Französisch to Englisch

Il surmonta les obstacles grâce à des efforts importants.
Translate from Französisch to Englisch

Les dirigeants tentent de faire disparaître les obstacles liés à la croissance économique.
Translate from Französisch to Englisch

Je fus confronté à de nombreux obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

Il faisait son travail en dépit de nombreux obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

Il fait face à de nombreux obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

Il a rencontré des obstacles imprévus.
Translate from Französisch to Englisch

Il rencontra des obstacles imprévus.
Translate from Französisch to Englisch

La force qui, semblable à la gravitation, nous incite à rechercher notre bien-être ne peut être contenue que par les obstacles qui lui sont opposés.
Translate from Französisch to Englisch

Les chauves-souris utilisent les ultrasons pour localiser les obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

On peut surmonter de nombreux obstacles simplement en les abattant.
Translate from Französisch to Englisch

Je considère les obstacles comme un défi.
Translate from Französisch to Englisch

Il est impératif d'accorder un traitement spécial à ce navire pour qu'il puisse passer les obstacles de la bureaucratie et quitter le port dans les délais.
Translate from Französisch to Englisch

Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer.
Translate from Französisch to Englisch

Quoi que vous désiriez dans la vie, les objectifs, l'ambition et les activités des autres constituent des obstacles essentiels le long de votre chemin.
Translate from Französisch to Englisch

Les obstacles s'accumulent devant nous.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a surmonté tous les obstacles et toutes les difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Le courage physique et l'amour du combat, par exemple, ne sont pas d'une grande aide - et peuvent même constituer des obstacles - à un homme civilisé.
Translate from Französisch to Englisch

Il a surmonté les obstacles l'un après l'autre jusqu'à ce qu'il atteigne son but.
Translate from Französisch to Englisch

Il a dû surmonter de nombreux obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

Nous progressions malgré les obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'emporte très vite et met beaucoup de temps à relativiser les obstacles qu'il rencontre.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne vois pas d'autres obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

Nonobstant les obstacles, il continua à avancer.
Translate from Französisch to Englisch

En raison de la régularité de la langue, parler l'espéranto vous donne l'impression de rouler sur une autoroute, tous les obstacles ayant été écartés. Les exceptions grammaticales des langues nationales exercent sur le cerveau l'effet de panneaux stop et on se sent comme un conducteur en plein trafic urbain.
Translate from Französisch to Englisch

Nous devons sans cesse surmonter les obstacles de la vie pour progresser.
Translate from Französisch to Englisch

Les obstacles près des portes peuvent gêner les gens en cas d'urgence.
Translate from Französisch to Englisch

Avancez en évitant les obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

Avancez en contournant les obstacles.

Avance en contournant les obstacles.

Avance en évitant les obstacles.

Quels obstacles pourriez-vous rencontrer lors de votre prise de service ?

Les obstacles, répondit sérieusement Fergusson, sont inventés pour être vaincus.

Par la force de mon art, je vais, d’un seul coup de baguette, endormir la vigilance, éveiller l’amour, égarer la jalousie, fourvoyer l’intrigue et renverser tous les obstacles.

L'intelligence est la capacité de comprendre des idées complexes, de s'adapter efficacement à l'environnement, d'apprendre de l'expérience, de s'engager dans diverses formes de raisonnement et de surmonter les obstacles.

Il faut y aller malgré les obstacles.

Les premiers obstacles ont été franchis, mais ce ne seront pas les derniers.

Les amis peuvent vous aider à surmonter les défis et les obstacles de la vie.

Peu importe les obstacles sur ton chemin, tu peux les surmonter.

Je ne peux pas oublier les obstacles que j'ai traversés.

Nous avons continué malgré les obstacles.

Il paraît que nous aurons à surmonter des obstacles.

Il a dû surmonter plusieurs obstacles.

Il doit surmonter de gros obstacles.

Les obstacles se sont accumulés.

La détermination surmonte les obstacles sur notre chemin.

La résilience créative transforme les obstacles en opportunités d'innovation.

L'amour véritable transcende les obstacles.

La persévérance triomphe des obstacles les plus durs.

Les radars, utilisés pour détecter les obstacles invisibles en mer, fonctionnent en émettant des ondes et en calculant la distance via le temps de retour.

Il ne faut jamais abdiquer ses rêves à cause des obstacles.

Ils cherchent à contourner les obstacles administratifs.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch