Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "occasions"

Lernen Sie, wie man occasions in einem Französisch Satz verwendet. Über 49 handverlesene Beispiele.

J'ai eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a saisi toutes les occasions pour améliorer son anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré à plusieurs occasions.
Translate from Französisch to Englisch

Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.
Translate from Französisch to Englisch

Il appliqua sa théorie en quelques occasions.
Translate from Französisch to Englisch

Rien n’est petit dans l’amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.
Translate from Französisch to Englisch

Ceux qui travaillent dur découvrent des occasions inattendues de réussir.
Translate from Französisch to Englisch

Ne laisse pas filer les occasions.
Translate from Französisch to Englisch

Ne laissez pas filer les occasions.
Translate from Französisch to Englisch

De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Translate from Französisch to Englisch

Je les vis ensemble à plusieurs occasions.
Translate from Französisch to Englisch

Je les ai vus ensemble à plusieurs occasions.
Translate from Französisch to Englisch

Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions.
Translate from Französisch to Englisch

Mon cœur aime ce qu'il voit, ne regrettant pas trop les occasions manquées.
Translate from Französisch to Englisch

Dans de nombreuses occasions je ne suis pas d'accord avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

On enlève à l'enfant les occasions d'agir, de parler, de choisir.
Translate from Französisch to Englisch

Tu as eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Il a eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Marie a eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Le savoir représente l'élément clé qui permettra aux producteurs de saisir les occasions.
Translate from Französisch to Englisch

A ces deux occasions, je ne suis restée qu'un court moment à Paris. C'est pourquoi j'ai beaucoup de regrets.
Translate from Französisch to Englisch

Dan porte toujours une cravate pour les occasions particulières.
Translate from Französisch to Englisch

Dan donna à Linda de nombreuses occasions de s'expliquer.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est pas que ton anglais ne me plaise pas, mais pour moi, il est important de profiter de toutes les occasions pour m'exercer à parler russe.
Translate from Französisch to Englisch

Il y aura toujours des occasions.
Translate from Französisch to Englisch

Il y aura d'autres occasions.
Translate from Französisch to Englisch

Il est vrai que nous avons l'art de rater des occasions.
Translate from Französisch to Englisch

L'évolution procède comme un bricoleur qui, pendant des millions et des millions d'années, remanierait lentement son œuvre, la retouchant sans cesse, coupant ici, allongeant là, saisissant toutes les occasions d'ajuster, de transformer, de créer.
Translate from Französisch to Englisch

« Bonjour, je voudrais réserver un voyage » « Oui, là je peux vous proposer quelques très bonnes occasions. Combien de temps voulez-vous rester et quand voulez-vous prendre l'avion ? »

Les bibliothèques ne servent qu'à cela : offrir des occasions de méditer, penser, réfléchir sa vie, son existence.

À quelles occasions vous rendez-vous dans un tel établissement ?

Je porte une cravate uniquement pour les grandes occasions.

Les geishas peuvent être appelées pour des occasions spéciales, comme les mariages.

Les kimonos peuvent être portés pour des occasions formelles ou informelles.

Profitez des occasions.

Par définition, les occasions ne se présentent pas tout le temps, inutile donc de perdre espoir.

La robe noire est un basique intemporel qui peut être adaptée à toutes les occasions avec les bons accessoires.

On pourrait organiser une discussion sur les différentes façons de styliser une chemise pour différentes occasions.

J’ai suivi un atelier sur la création de looks pour des occasions spéciales, c’était vraiment enrichissant.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur la création de tenues pour des occasions spéciales.

Les kabyles portent souvent des vêtements traditionnels lors des grandes occasions.

Les kabyles portent souvent des bijoux en argent lors des grandes occasions.

Ils ont eu des occasions à foison, mais n'en ont saisi aucune.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch