Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "occupées"

Lernen Sie, wie man occupées in einem Französisch Satz verwendet. Über 91 handverlesene Beispiele.

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Französisch to Englisch

Toutes les chaises étaient occupées.
Translate from Französisch to Englisch

La semaine passée nous étions très occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupées est une excuse bidon.
Translate from Französisch to Englisch

Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai aperçu un troupeau de dindes occupées à manger des baies de fougères et des fruits d'aliziers.
Translate from Französisch to Englisch

Elles semblent occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Vous semblez occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez l'air occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont été occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi êtes-vous occupées aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from Französisch to Englisch

Elles étaient occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Ça m'est égal que vous soyez occupées. Je vous prie de m'aider maintenant.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez été occupées, non ?
Translate from Französisch to Englisch

Vous êtes très occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Vous êtes fort occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes aussi occupées que Tom.
Translate from Französisch to Englisch

Vous êtes aussi occupées que Tom.
Translate from Französisch to Englisch

Elles sont aussi occupées que Tom.
Translate from Französisch to Englisch

Nous étions tous occupées à nettoyer la chambre.
Translate from Französisch to Englisch

Je sais combien vous êtes occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Je sais combien vous avez été occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Je sais que vous êtes occupées mais je ne refuserais pas un coup de main.
Translate from Französisch to Englisch

Je sais que vous êtes également occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes toujours occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Les mains occupées sont des mains heureuses.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez été très occupées cette semaine.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont été très occupées cette semaine.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes quelque peu occupées pour le moment.
Translate from Französisch to Englisch

Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Les filles sont très occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Les petites filles sont très occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Ses mains sont occupées à prendre soin du bébé.
Translate from Französisch to Englisch

Toutes les chambres sont occupées.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a plusieurs personnes dans le monde qui se plaignent d'être très occupées à lire.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes trop occupées, à l'heure actuelle.
Translate from Französisch to Englisch

Elles sont très occupées.
Translate from Französisch to Englisch

J'aurais dû deviner que vous seriez occupées.

J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupées.

Je parie que vous êtes occupées.

Nous sommes plutôt occupées, ici.

Sont-elles occupées ?

Nous sommes occupées.

Nous étions occupées.

Nous sommes toutes occupées.

Nous sommes très occupées.

Nous avons été occupées.

Nous sommes trop occupées.

Elles ne sont pas toutes occupées.

Nous n'étions pas si occupées.

Nous étions toutes alors tellement occupées.

Pourquoi êtes-vous toutes si occupées ?

Toutes ne sont pas occupées.

Êtes-vous occupées ?

Étiez-vous occupées ?

Vous ne semblez pas si occupées.

Toutes les places du parking étaient occupées.

Je sais que vous avez été occupées.

Vous devez être très occupées ces jours-ci.

Vous étiez très occupées, n'est-ce pas ?

Pourquoi êtes-vous si occupées aujourd'hui ?

Elles sont toutes très occupées.

Vous avez dit que vous étiez occupées.

Pourquoi êtes-vous si occupées ?

Je sais que vous êtes occupées, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?

Elles étaient toutes occupées.

Êtes-vous occupées vendredi soir ?

Je sais que vous êtes occupées.

Elles ne sont pas occupées.

Pourquoi étiez-vous si occupées hier ?

Vous n'avez pas l'air si occupées.

Pourquoi êtes-vous tout le temps si occupées ?

Vous m'avez dit que vous étiez occupées.

Je suis sûr que vous êtes occupées.

Comment se fait-il que vous soyez si occupées ?

Toutes nos lignes sont actuellement occupées. Veuillez rappeler ultérieurement.

Vous n'avez pas l'air occupées.

Elles sont fort occupées par leur travail.

Êtes-vous occupées demain matin ?

Vous n'êtes plus occupées ?

Elles se sont occupées de ce problème.

Je sais que vous devez être occupées.

Nous sommes un peu occupées maintenant.

Je pensais que vous étiez occupées.

Toutes les tables étaient occupées ce soir-là.

Les enfants couraient pieds nus le long des sentiers humides, où s’imprimait la trace de leurs pas ; les paysannes babillaient gaiement sur le bord de l’étang, occupées à blanchir leur toile ; de tous côtés retentissait la hache des paysans réparant leurs herses et leurs charrues. Le printemps était vraiment revenu.

Je sais que vous n'êtes pas très occupées.

Vous étiez très occupées.

Vous vous êtes occupées d'eux le soir.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch