Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "oublié"

Lernen Sie, wie man oublié in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié mon parapluie dans un bus.
Translate from Französisch to Englisch

J'étais tellement pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clef.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai oublié.
Translate from Französisch to Englisch

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié votre numéro de téléphone.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié ma carte de crédit à la maison.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié de fermer le gaz !
Translate from Französisch to Englisch

L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
Translate from Französisch to Englisch

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai presque oublié.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié de fermer le tiroir à clé.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié de lui donner le message.
Translate from Französisch to Englisch

J'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.
Translate from Französisch to Englisch

J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé.
Translate from Französisch to Englisch

J’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe.
Translate from Französisch to Englisch

C'était négligent de votre part d'avoir oublié de faire vos devoirs.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié son numéro de téléphone.
Translate from Französisch to Englisch

Son nom sera rapidement oublié.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié son nom.
Translate from Französisch to Englisch

Il a oublié son parapluie dans le bus.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a oublié de poster la lettre.
Translate from Französisch to Englisch

Ma mère a oublié de saler la salade.
Translate from Französisch to Englisch

Il a oublié qu'il devait te voir ici.
Translate from Französisch to Englisch

Il me semble avoir oublié mon parapluie dans le train.
Translate from Französisch to Englisch

"J'ai oublié", répondit-elle.
Translate from Französisch to Englisch

Personne n'a oublié de faire ses devoirs.
Translate from Französisch to Englisch

Il a oublié de venir me voir hier.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre.
Translate from Französisch to Englisch

Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
Translate from Französisch to Englisch

Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Translate from Französisch to Englisch

C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
Translate from Französisch to Englisch

C'est après être arrivé à la maison que j'ai oublié mon porte-monnaie.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.
Translate from Französisch to Englisch

J’ai oublié comment il s’appelle.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai oublié qui avait dit ça.
Translate from Französisch to Englisch

M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau hier soir.
Translate from Französisch to Englisch

Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.

J'ai oublié de lui demander.

Je n'ai pas oublié.

Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière.

J'ai oublié leurs noms.

Il a oublié de rendre mon dictionnaire.

Elle avait oublié son parapluie alors je lui ai prêté le mien.

J'ai oublié qui l'a dit.

Je ne me suis aperçu que j'avais oublié mon portefeuille qu'en rentrant à la maison.

J'ai oublié son adresse.

J'ai oublié comment elle s'appelle.

J'ai momentanément oublié leurs noms.

Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !

J'ai oublié ton numéro de téléphone.

J'ai oublié mon code PIN !

J'ai oublié mon numéro d'identification personnel !

Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.

Ma mère a oublié d'ajouter le sel à la salade.

Veuillez m'excuser, j'ai oublié de faire mes devoirs.

Quelqu'un a oublié un sac sur le banc.

J'ai oublié ses noms.

La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.

Il se sent blessé depuis qu'il a été oublié dans les promotions.

Un bienfait est vite oublié.

Je me suis acheté une raquette de badminton mais j'ai oublié d'acheter des volants.

Hier M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau.

J'avais oublié à quel point tu étais beau.

On a oublié de débarrasser la table.

Il pensera qu'on l'a complètement oublié.

C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.

D'ici là, il aura oublié.

Dieu existe mais il a oublié le mot de passe.

À dire vrai, j'ai complètement oublié.

J'avais oublié à quel point tu es belle.

Elle était très en colère après moi, comme j'ai oublié le rendez-vous.

Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté.

J'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là.

J'ai oublié de poster la lettre.

J'ai oublié d'éteindre la télé avant de me coucher.

J'ai oublié d'éteindre la télé avant de dormir.

J'ai oublié de prendre avec moi ma carte d'assuré.

Oui, répondit Julien d'un ton résolu; oui, j'abandonne un pays où je suis oublié même de ce que j'ai le plus aimé en ma vie, et je le quitte pour ne jamais le revoir. Je vais à Paris ...

J'ai oublié le nom de votre frère; comment se nomme-t-il ?

«Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelé !»

«Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelée !»

J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.

Ah oui, je l'avais oublié ce con-là !

Ah, j'avais oublié. Aujourd'hui, c'est le jour des ordures.

Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.

Merde ! J'ai oublié mon porte-monnaie !

J'ai oublié le nom.

Son nom fut oublié.

J'ai oublié de quoi il s'agit.

J'ai oublié de régler le disque de stationnement.

Cinquièmement, j'ai juste oublié ce que les quatre premières choses étaient.

J'ai oublié mon adresse électronique.

Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait.

J'ai oublié mon adresse mail.

Quelqu'un a oublié son chapeau.

J'ai oublié ça.

J'ai oublié.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch