Lernen Sie, wie man outre in einem Französisch Satz verwendet. Über 46 handverlesene Beispiele.
Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Translate from Französisch to Englisch
Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année.
Translate from Französisch to Englisch
Un lapsus révélateur, c'est quand on veut dire une chose et qu'on en dit une outre.
Translate from Französisch to Englisch
Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.
Translate from Französisch to Englisch
Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
Translate from Französisch to Englisch
Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
Translate from Französisch to Englisch
Outre la pluie, nous avons eu des vents très forts.
Translate from Französisch to Englisch
Il fume comme un pompier et boit comme une outre.
Translate from Französisch to Englisch
Il épargne de l'argent pour un voyage outre-mer.
Translate from Französisch to Englisch
Qu'y a-t-il dans le monde, outre des banalités ?
Translate from Französisch to Englisch
Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Translate from Französisch to Englisch
Elle ne voulait pas qu'il se rende outre-mer.
Translate from Französisch to Englisch
Tout, Outre-Mer, est charmant et cher.
Translate from Französisch to Englisch
Prévois-tu de te rendre outre-mer ?
Translate from Französisch to Englisch
Prévoyez-vous de vous rendre outre-mer ?
Translate from Französisch to Englisch
Outre Beethoven, il mit également à l'honneur les vieux maîtres italiens de la musique : Palestrina, Scarlatti, Caldara, Marcello, Leonardo Leo et d'autres.
Translate from Französisch to Englisch
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Translate from Französisch to Englisch
Ils font en outre remarquer que, tout en sachant la vérité, on ne peut changer quoi que ce soit.
Translate from Französisch to Englisch
La maison paraissait en bon état, son prix était en outre également raisonnable.
Translate from Französisch to Englisch
Outre ces livres, ils nous ont envoyé une documentation très intéressante.
Translate from Französisch to Englisch
Outre qu’il est trop tard pour faire les arrangements que tu me proposes je n’aurai jamais, au grand jamais, consenti à ce que l’on vienne solliciter pareille chose.
Translate from Französisch to Englisch
Outre les langues, je suis également intéressé par la technologie.
Translate from Französisch to Englisch
Il est plein comme une outre.
Translate from Französisch to Englisch
La propriété du château comporte de vastes forêts et des marais, et en outre des territoires de chasse et des étangs de pêche.
Translate from Französisch to Englisch
En outre, elle a un sens artistique.
Translate from Französisch to Englisch
Une outre ne déverse que ce qu'elle contient.
Translate from Französisch to Englisch
Une outre ne goutte que son contenu.
Translate from Französisch to Englisch
Outre les modèles standards, notre entreprise produit également des modèles sur mesure.
Translate from Französisch to Englisch
Son cottage est propre et confortable ; en outre, il peut accueillir jusqu'à dix personnes.
Translate from Französisch to Englisch
Outre la famille, l'institution la plus importante de la société est l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Savoir passer outre ses préjugés et ses appréhensions.
Translate from Französisch to Englisch
Menacer de passer outre est donc assez inquiétant sur le strict plan constitutionnel.
Cela ne m'inquiète pas outre mesure.
Outre le grec, j'aimerais parler russe et polonais.
Ça ne m'inquiète pas outre mesure.
En outre, elle a un beau chat.
Les chauves-souris ne sont pas des souris, et, en outre, elles ne sont pas chauves.
Ne te tourmente pas outre mesure.
Que puis-je vous donner en outre ?
Nous devons passer outre nos différences.
Le coût d’un vol outre-mer a augmenté avec le coût du carburant.
Bonjour, mes chers compatriotes, voisins, et outre-mer. Dès à présent, la décision a été prise par le Gouvernement.
Outre Pierre, ses frères sont également présents.
Il s'occupait en outre de recherche linguistique.
Il s'est en outre occupé de recherche linguistique.
Outre en Inde elle-même, Divali est également célébré dans de nombreux autres pays où vivent de grandes communautés indiennes, par exemple à Singapour.