Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "outre"

Lernen Sie, wie man outre in einem Französisch Satz verwendet. Über 46 handverlesene Beispiele.

Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Translate from Französisch to Englisch

Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année.
Translate from Französisch to Englisch

Un lapsus révélateur, c'est quand on veut dire une chose et qu'on en dit une outre.
Translate from Französisch to Englisch

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.
Translate from Französisch to Englisch

Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
Translate from Französisch to Englisch

Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
Translate from Französisch to Englisch

Outre la pluie, nous avons eu des vents très forts.
Translate from Französisch to Englisch

Il fume comme un pompier et boit comme une outre.
Translate from Französisch to Englisch

Il épargne de l'argent pour un voyage outre-mer.
Translate from Französisch to Englisch

Qu'y a-t-il dans le monde, outre des banalités ?
Translate from Französisch to Englisch

Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Translate from Französisch to Englisch

Elle ne voulait pas qu'il se rende outre-mer.
Translate from Französisch to Englisch

Tout, Outre-Mer, est charmant et cher.
Translate from Französisch to Englisch

Prévois-tu de te rendre outre-mer ?
Translate from Französisch to Englisch

Prévoyez-vous de vous rendre outre-mer ?
Translate from Französisch to Englisch

Outre Beethoven, il mit également à l'honneur les vieux maîtres italiens de la musique : Palestrina, Scarlatti, Caldara, Marcello, Leonardo Leo et d'autres.
Translate from Französisch to Englisch

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Translate from Französisch to Englisch

Ils font en outre remarquer que, tout en sachant la vérité, on ne peut changer quoi que ce soit.
Translate from Französisch to Englisch

La maison paraissait en bon état, son prix était en outre également raisonnable.
Translate from Französisch to Englisch

Outre ces livres, ils nous ont envoyé une documentation très intéressante.
Translate from Französisch to Englisch

Outre qu’il est trop tard pour faire les arrangements que tu me proposes je n’aurai jamais, au grand jamais, consenti à ce que l’on vienne solliciter pareille chose.
Translate from Französisch to Englisch

Outre les langues, je suis également intéressé par la technologie.
Translate from Französisch to Englisch

Il est plein comme une outre.
Translate from Französisch to Englisch

La propriété du château comporte de vastes forêts et des marais, et en outre des territoires de chasse et des étangs de pêche.
Translate from Französisch to Englisch

En outre, elle a un sens artistique.
Translate from Französisch to Englisch

Une outre ne déverse que ce qu'elle contient.
Translate from Französisch to Englisch

Une outre ne goutte que son contenu.
Translate from Französisch to Englisch

Outre les modèles standards, notre entreprise produit également des modèles sur mesure.
Translate from Französisch to Englisch

Son cottage est propre et confortable ; en outre, il peut accueillir jusqu'à dix personnes.
Translate from Französisch to Englisch

Outre la famille, l'institution la plus importante de la société est l'école.
Translate from Französisch to Englisch

Savoir passer outre ses préjugés et ses appréhensions.
Translate from Französisch to Englisch

Menacer de passer outre est donc assez inquiétant sur le strict plan constitutionnel.

Cela ne m'inquiète pas outre mesure.

Outre le grec, j'aimerais parler russe et polonais.

Ça ne m'inquiète pas outre mesure.

En outre, elle a un beau chat.

Les chauves-souris ne sont pas des souris, et, en outre, elles ne sont pas chauves.

Ne te tourmente pas outre mesure.

Que puis-je vous donner en outre ?

Nous devons passer outre nos différences.

Le coût d’un vol outre-mer a augmenté avec le coût du carburant.

Bonjour, mes chers compatriotes, voisins, et outre-mer. Dès à présent, la décision a été prise par le Gouvernement.

Outre Pierre, ses frères sont également présents.

Il s'occupait en outre de recherche linguistique.

Il s'est en outre occupé de recherche linguistique.

Outre en Inde elle-même, Divali est également célébré dans de nombreux autres pays où vivent de grandes communautés indiennes, par exemple à Singapour.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch