Lernen Sie, wie man ouvrages in einem Französisch Satz verwendet. Über 45 handverlesene Beispiele.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur.
Translate from Französisch to Englisch
Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
Translate from Französisch to Englisch
Elle publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
Translate from Französisch to Englisch
Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et septante.
Translate from Französisch to Englisch
Les bons artisans d'art sont fiers de leurs ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai toujours eu une grande estime pour ces ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai toujours tenu ces ouvrages en grande estime.
Translate from Französisch to Englisch
Soyez prudent en lisant des ouvrages sur la santé. Vous pourriez mourir d'une erreur d'impression.
Translate from Französisch to Englisch
Sois prudent en lisant des ouvrages sur la santé. Tu pourrais mourir d'une erreur d'impression.
Translate from Französisch to Englisch
Sois prudente en lisant des ouvrages sur la santé. Tu pourrais mourir d'une erreur d'impression.
Translate from Französisch to Englisch
Soyez prudente en lisant des ouvrages sur la santé. Vous pourriez mourir d'une erreur d'impression.
Translate from Französisch to Englisch
Au début, il dessinait des caricatures et nombre de ses ouvrages et de ses lettres - même des dossiers juridiques - contiennent des illustrations de sa main.
Translate from Französisch to Englisch
Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
« Cuore » est l'un de ces ouvrages dont la popularité périodique reste assurée, chaque fois que l'enseignement de la vertu aux jeunes est ranimé, ce qui est certain d'arriver de temps à autre.
Translate from Französisch to Englisch
La bibliothèque a obtenu de nombreux ouvrages nouveaux.
Translate from Französisch to Englisch
Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais à quoi ces ouvrages ressemblent.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais de quoi ces ouvrages ont l'air.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'atteins aucun des ouvrages de l'étagère supérieure.
Translate from Französisch to Englisch
Aucun de ces ouvrages n'est intéressant.
Translate from Französisch to Englisch
Tu es pourvu de nombreux ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
Je traduis de nombreux ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
Vous pouvez choisir n'importe lequel des deux ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
J'adore les ouvrages anciens.
Translate from Französisch to Englisch
J'adore vos ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
Vous ne pouvez avoir les deux ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne se peut pas que vous ayez les deux ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne vous est pas permis d'avoir les deux ouvrages.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai lu des ouvrages de toutes sortes.
Translate from Französisch to Englisch
Les ouvrages étrangers sont vendus au magasin.
Translate from Französisch to Englisch
Combien de ces ouvrages avez-vous déjà lus ?
Translate from Französisch to Englisch
As-tu des ouvrages à me conseiller ?
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous des ouvrages à me conseiller ?
Translate from Französisch to Englisch
Les ouvrages de défense côtière en dur présentent l'inconvénient de restreindre la dynamique du littoral et de ne pas permettre à la côte de se reconstituer après une saison de tempêtes.
Translate from Französisch to Englisch
Il est encourageant de voir dans certains ouvrages modernes que les scientifiques commencent à se rendre compte que tous les processus étonnamment intelligents de la création, du maintien et de l'évolution de la vie ne sont pas uniquement le fruit du hasard et de la sélection naturelle.
Il a participé à la rédaction de plusieurs ouvrages.
Il a rédigé deux ouvrages romanesques.
Ça me plaît de lire des ouvrages dans mon lit.
J'ai lu de nombreux ouvrages sur ce sujet.
Mon père m'a procuré deux ouvrages.
Elle apprécie les mathématiques et lit également des ouvrages de littérature et d'art.
Nous ne sommes pas habitués à acquérir des ouvrages.
Nous ne sommes pas habitués à lire des ouvrages.
Tom lit des ouvrages théologiques.
Il a écrit deux ouvrages.