Lernen Sie, wie man paient in einem Französisch Satz verwendet. Über 44 handverlesene Beispiele.
Il se pourrait qu'ils me paient plus si je savais utiliser un ordinateur.
Translate from Französisch to Englisch
Les riches immigrants chinois paient volontiers des prix astronomiques pour des logements à Vancouver.
Translate from Französisch to Englisch
C'est le prix qu'ils paient pour leurs années de bombance.
Translate from Französisch to Englisch
Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
Translate from Französisch to Englisch
Nombreux sont ceux qui paient pour les crimes des autres.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais ce qu'ils vous paient.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais ce qu'elles vous paient.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais ce qu'ils te paient.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais ce qu'elles te paient.
Translate from Französisch to Englisch
Les maisons, ce sont les bonnes femmes qui les choisissent, ce sont leurs mecs qui les paient et puis ce sont elles qui en héritent.
Translate from Französisch to Englisch
L'État prend en charge le voyage jusqu'à la frontière et, à partir de 1934, les entreprises paient le reste du voyage.
Translate from Französisch to Englisch
Les enseignants paient souvent des fournitures scolaires de leurs propres deniers.
Translate from Französisch to Englisch
C'est eux qui paient.
Translate from Französisch to Englisch
C'est elles qui paient.
Translate from Französisch to Englisch
Les larmes ne paient pas les dettes.
Translate from Französisch to Englisch
Combien ils vous paient ?
Translate from Französisch to Englisch
Combien elles vous paient ?
Translate from Französisch to Englisch
En Allemagne les fantômes ne paient pas d’impôts.
Translate from Französisch to Englisch
Ils te paient insuffisamment.
Translate from Französisch to Englisch
Ils vous paient insuffisamment.
Translate from Französisch to Englisch
Elles te paient insuffisamment.
Translate from Französisch to Englisch
Elles vous paient insuffisamment.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ne te paient pas assez.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ne te paient pas suffisamment.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ne te paient pas assez.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ne te paient pas suffisamment.
Translate from Französisch to Englisch
Les gens vous paient-ils vraiment pour faire ceci ?
Translate from Französisch to Englisch
Ils ne me paient pas pour ça.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ne me paient pas beaucoup.
Translate from Französisch to Englisch
Ils paient bien Tom.
Translate from Französisch to Englisch
L'aristocratie se retrouve également dans le monde moral. Les roturiers paient avec ce qu'ils font, les nobles avec ce qu'ils sont.
Translate from Französisch to Englisch
Les retraités ne paient pas le prix du billet.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ne me paient pas assez.
Translate from Französisch to Englisch
Les efforts paient, un jour.
Translate from Französisch to Englisch
Les bons paient pour les mauvais.
Translate from Französisch to Englisch
Ses parents lui paient son école privée.
Translate from Französisch to Englisch
À ce titre, les résidents paient une redevance de nettoyage à la municipalité.
Translate from Französisch to Englisch
Mes parents paient mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Englisch
Les Allemands ont, par idéologie, délibérément saboté leur outil de production. Qu’ils en paient le prix !
Translate from Französisch to Englisch
Avec moi, tout finit par se payer, et avec moi, les autres paient le prix fort de leurs erreurs.
Translate from Französisch to Englisch
Combien paient-ils le téléphone ?
Translate from Französisch to Englisch
Ils vous paient bien.
Ils te paient bien.
Ils paient bien.