Lernen Sie, wie man parages in einem Französisch Satz verwendet. Über 32 handverlesene Beispiele.
Attention ! un indic traîne dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
On dit que dans ces parages est enterré un trésor.
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Elle dit toujours de chouettes trucs sur lui, particulièrement lorsqu'il est dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas confiance en lui ; fais attention à ce que tu dis quand il est dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Rentre chez toi va, il ne fait pas bon de rester dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Tom est-il dans les parages ?
Translate from Französisch to Englisch
Pour quelle raison vous trouviez-vous dans les parages ?
Translate from Französisch to Englisch
Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les parages ?
Translate from Französisch to Englisch
Il y a peut-être un autre bateau dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Je serai dans les parages toute la journée.
Translate from Französisch to Englisch
Je vais lui demander s'il est dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
- Je le crois aisément - dans ces parages !
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que tu veux que je reste dans les parages ?
Translate from Französisch to Englisch
Sancho s’enfonça dans les gorges de la montagne, laissant ses deux compagnons au milieu d’une étroite vallée, où courait, en murmurant, un petit ruisseau, et que couvraient d’une ombre rafraîchissante de hautes roches et quelques arbres qui croissaient sur leurs flancs. On était alors au mois d’août, temps où, dans ces parages, la chaleur est grande, et il pouvait être trois heures de l’après-midi. Tout cela rendait le site plus agréable, et conviait nos voyageurs à y attendre le retour de Sancho. Ce fut aussi le parti qu’ils prirent.
Translate from Französisch to Englisch
Quelqu'un a frappé Yanni dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Elle est dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne vois aucun lièvre dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
S'il te plaît, arrête d'utiliser un langage grossier avec des enfants dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
C'est juste que tu ne veux plus me voir dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Henri pourrait être dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'y a personne d'autre dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Il paraissait que personne n'était dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Est-elle dans les parages ?
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai aidé à louer une maison dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'y a personne dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Il y eut jadis un grand étang dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Il était très connu dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Nous nous parlons en français l'un à l'autre lorsque nos enfants sont dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch
Elle habite dans les parages.
Translate from Französisch to Englisch