Lernen Sie, wie man paresse in einem Französisch Satz verwendet. Über 61 handverlesene Beispiele.
J'ai honte de la paresse de mon fils.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne peux pas excuser sa paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Sa paresse provoqua son échec, et avec raison.
Translate from Französisch to Englisch
Il sermonna son fils pour sa paresse.
Translate from Französisch to Englisch
L'échec est dû à sa paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Il a un penchant pour la paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne s'est pas repenti de sa paresse avant d'échouer à l'examen.
Translate from Französisch to Englisch
Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.
Translate from Französisch to Englisch
Sa paresse était de mauvais augure pour l'avenir.
Translate from Französisch to Englisch
Ces filles enivrées de plaisir et de paresse qui égrènent des fortunes dans leurs doigts prodigues, escomptent par avance l'avenir et gaspillent le présent.
Translate from Französisch to Englisch
Si la paresse faisait mal, il gémirait sans cesse.
Translate from Französisch to Englisch
Il tend à la paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Sa paresse excède la limite de la patience.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse est le divan du diable.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse est mère de tous les vices.
Translate from Französisch to Englisch
Le succès n'est pas le fruit de la paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Il fut sermonné par son instituteur pour sa paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Il a été grondé par son instituteur pour sa paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Pardonne ma paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Faites-lui honte de sa paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Les gens travaillants méprisent la paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Les gens laborieux méprisent la paresse.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse est l'inclination au repos, sans travail antérieur.
Translate from Französisch to Englisch
Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours.
Translate from Französisch to Englisch
Tout suppôt de paresse ignore maladresse.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse est ma faiblesse.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse est mon point faible.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse va si lentement que la pauvreté l'atteint bientôt.
Translate from Französisch to Englisch
Aie le courage de vaincre ton égoïsme et ta paresse.
Translate from Französisch to Englisch
Tôt ou tard, tu regretteras ta paresse.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse est un des sept péchés capitaux.
Translate from Französisch to Englisch
Travaille sans paresse, apprends sans fatigue.
Translate from Französisch to Englisch
Rien n'est plus fatigant que la paresse.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse ne peut se passer de travail ; on se repose voluptueusement que si l'on a pu se fatiguer.
Translate from Französisch to Englisch
Par une matinée, Clémentine se donnait l'air de réfléchir, étalée sur une de ces méridiennes merveilleuses d'où l'on ne peut pas se lever, tant le tapissier qui les inventa sut saisir les rondeurs de la paresse et les aises du farniente.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse n'est rien de plus que l'habitude de se reposer avant que de se sentir fatigué.
Translate from Französisch to Englisch
La paresse est l'oreiller du diable.
Translate from Französisch to Englisch
La vraie paresse, c'est de se lever à cinq heures du matin pour avoir plus longtemps à ne rien faire.
Translate from Französisch to Englisch
Un cerveau plein de paresse est l'atelier du diable.
Translate from Französisch to Englisch
Il y en a qui travaillent juste parce qu'ils sont assez hypocrites pour cacher leur paresse.
Personne n'est à l'abri d'une paresse intestinale occasionnelle.
Dites stop à la paresse intestinale !
La paresse est la mère de tous les vices.
Les sept péchés capitaux sont : l'orgueil, l'envie, l'avarice, la colère, la luxure, la gourmandise et la paresse.
Tom paresse tout le temps dans le jardin ou s'assoit devant l'ordinateur.
L'esprit a autant de répugnance à voir ses défauts que de paresse à réfléchir sur lui-même.
Nous avons plus de paresse dans l'esprit que dans le corps.
La paresse est un manque de courage.
L'ennui est entré dans le monde par la paresse.
Récompenser sa paresse n'amène jamais rien de bon.
La paresse est la peur d'un travail imminent.
Ma faiblesse, c'est la paresse.
Sa paresse n'augure rien de bon pour l'avenir.
En Europe de l’Ouest, nos dirigeants, toujours engoncés dans leurs mythes, leur paresse intellectuelle et la faiblesse morale induite par une trop longue paix, semblent perpétuellement tentés par le compromis.
La religion est une fatigante solution de paresse.
J'en ai assez de sa paresse.
J'étais grondé par ma mère pour ma paresse.
Depuis le matin, c'est la paresse.
Ne laisse pas la paresse t’abêtir.
Son problème est la paresse.
J'ai vaincu ma propre paresse.