Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "parlais"

Lernen Sie, wie man parlais in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Voici la ville dont je te parlais.
Translate from Französisch to Englisch

C'est comme si je parlais à un mur.
Translate from Französisch to Englisch

Je lui parlais gentiment pour ne pas l'effrayer.
Translate from Französisch to Englisch

Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur.
Translate from Französisch to Englisch

L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant.
Translate from Französisch to Englisch

Ses yeux ont observé mon expression faciale pour savoir si je lui parlais franchement.
Translate from Französisch to Englisch

De quoi parlais-tu ?
Translate from Französisch to Englisch

Tu parlais dans ton sommeil la nuit dernière.
Translate from Französisch to Englisch

Elle me demanda combien de langues je parlais.
Translate from Französisch to Englisch

Si tu parlais moins et écoutais davantage, tu apprendrais sans doute quelque chose.
Translate from Französisch to Englisch

C'était très agréable ! Mais, je pense que ça aurait été mieux si je parlais anglais couramment.
Translate from Französisch to Englisch

Après, je ne leur parlais plus.
Translate from Französisch to Englisch

Il est le garçon dont je parlais l'autre jour.
Translate from Französisch to Englisch

Avec qui parlais-tu ?
Translate from Französisch to Englisch

À qui parlais-tu ?
Translate from Französisch to Englisch

Tout à l'heure je parlais de la pluie et du beau temps avec mes parents.
Translate from Französisch to Englisch

C'est la ville dont je vous parlais.
Translate from Französisch to Englisch

Mais tu ne me parlais jamais de ça !
Translate from Französisch to Englisch

Ce serait sympa si je parlais dix langues.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne te parlais pas.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne vous parlais pas.
Translate from Französisch to Englisch

Je pensais que tu parlais français mieux que Tom.
Translate from Französisch to Englisch

Pendant que je parlais, il n'a rien dit.
Translate from Französisch to Englisch

Tandis que je parlais, il ne dit rien.
Translate from Französisch to Englisch

Je parlais.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne parlais pas...
Translate from Französisch to Englisch

Je parlais dans mon sommeil.
Translate from Französisch to Englisch

Je parlais portugais.
Translate from Französisch to Englisch

Je parlais à haute voix.
Translate from Französisch to Englisch

J'ignorais même que tu parlais français.
Translate from Französisch to Englisch

J'ignorais même que tu parlais le français.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne parlais qu'en allemand.
Translate from Französisch to Englisch

Tu ne parlais qu'en allemand.
Translate from Französisch to Englisch

Qui t'a dit que je parlais de toi ?
Translate from Französisch to Englisch

Avec qui parlais-tu en attendant le bus ?
Translate from Französisch to Englisch

Je ne savais pas que tu parlais français.
Translate from Französisch to Englisch

Avec qui parlais-tu au téléphone ?
Translate from Französisch to Englisch

Je connais la fille avec qui tu parlais hier.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi lui parlais-tu ?
Translate from Französisch to Englisch

Qui était celui à qui tu parlais ?
Translate from Französisch to Englisch

Qui était celle à qui tu parlais ?
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce la fille dont tu parlais ?
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce le garçon dont tu parlais ?
Translate from Französisch to Englisch

Ne fais pas comme si tu ne savais pas de quoi je parlais.
Translate from Französisch to Englisch

Ne faites pas comme si vous ne saviez pas de quoi je parlais.
Translate from Französisch to Englisch

Il m'a demandé si je parlais anglais.
Translate from Französisch to Englisch

À qui tu parlais, tout à l’heure ?
Translate from Französisch to Englisch

N'est-ce pas le garçon dont tu me parlais ?

Ils seraient contents si tu leur parlais en turc.

Bien que je ne parlais pas turc, le gens m'expliquaient patiemment comment me rendre à tel ou tel endroit à Istanbul.

Il y a deux ans, je ne parlais aucun mot de turc, maintenant, je peux même lire des livres dans cette langue.

Elle refuse de croire que la personne avec laquelle je parlais était un collègue.

« Voici l'araignée dont je te parlais. » « Je connais cette espèce. C'est une tégénaire. »

Je parlais en chuchotant.

Tu parlais en chuchotant.

Voilà la personne dont je parlais l'autre jour.

Tu parlais avec un voisin.

Tu parlais, le chapeau sur la tête.

De quoi parlais-tu avec elle ?

De quoi parlais-tu avec lui ?

Tu parlais fort.

Je ne parlais pas de toi.

Je ne parlais pas de vous.

Je ne parlais pas de Tom.

Je parlais avec Tom.

Qui est l'homme à qui tu parlais ?

Je parlais à quelqu'un au téléphone.

Non, ce n'est pas à toi que je parlais.

Je parlais de râler.

Je parlais de toi.

Je parlais de vous.

C'est à toi que je parlais.

Je vous parlais.

Je te parlais.

Je parlais de quelque chose d'autre.

Je parlais d'autre chose.

Si seulement je parlais déjà couramment l'allemand !

Je pense que si je parlais plus souvent avec un locuteur natif anglais, mon niveau d'anglais s'améliorerait rapidement.

Je ne crois pas que Tom s'ennuierait si tu lui parlais de ton voyage.

C'est à vous que je parlais.

Je parlais juste à ta mère.

Voici le médecin dont je parlais hier.

Voici le livre dont je parlais.

Avec qui est-ce que tu parlais ?

Je ne savais pas que tu parlais si bien le français.

Je ne parlais pas beaucoup.

Je parlais français.

Tu parlais français ?

Je ne savais pas que tu parlais anglais.

J’ignorais que tu parlais anglais.

Tu parlais seulement l'allemand.

J'ai été coupé pendant que je parlais.

Parlais-tu français ?

Je parlais beaucoup, mais je ne disais rien.

J'ai cru que tu parlais.

J'ai cru que tu me parlais.

J'ai cru que tu lui parlais.

Tu parlais toujours de tes enfants.

C'est à lui que je parlais, pas à toi.

Je parlais à voix basse.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch