Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "parlera"

Lernen Sie, wie man parlera in einem Französisch Satz verwendet. Über 40 handverlesene Beispiele.

Personne ne parlera à ta place.
Translate from Französisch to Englisch

Mais, si son cerveau est brûlé, il ne pensera plus, ne parlera plus et n'entendra plus jamais.
Translate from Französisch to Englisch

Par ma race parlera l'esprit.
Translate from Französisch to Englisch

Elle n'en parlera jamais.
Translate from Französisch to Englisch

Vendredi, Michel nous parlera de l'opposition entre les jésuites et les jansénistes au dix-septième siècle.
Translate from Französisch to Englisch

Tu vas bientôt aller te coucher, on parlera demain.
Translate from Französisch to Englisch

Un jour, l'Europe parlera breton.
Translate from Französisch to Englisch

Elle me parlera prochainement.
Translate from Französisch to Englisch

De quoi parlera-t-il ?
Translate from Französisch to Englisch

Viens d'abord, on parlera après.
Translate from Französisch to Englisch

Personne ne me parlera.
Translate from Französisch to Englisch

Au cours de sa conférence, il parlera de finance, de la bourse, de taux d'intérêt...
Translate from Französisch to Englisch

On en parlera à personne.
Translate from Französisch to Englisch

Si elle me voit avec lui, elle en parlera avec ses copines.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne pense pas qu'un jour la majorité de la population mondiale parlera Espéranto.
Translate from Französisch to Englisch

Il se peut bien aussi qu’à certaines dates les morts de la Grève se rassemblent par de noires nuits d’hiver sur la place qui est à eux. Ce sera une foule pâle et sanglante, et je n’y manquerai pas. Il n’y aura pas de lune, et l’on parlera à voix basse. L’hôtel de ville sera là, avec sa façade vermoulue, son toit déchiqueté, et son cadran qui aura été sans pitié pour tous. Il y aura sur la place une guillotine de l’enfer, où un démon exécutera un bourreau ; ce sera à quatre heures du matin. À notre tour nous ferons foule autour.
Translate from Französisch to Englisch

Personne ne parlera.
Translate from Französisch to Englisch

Tom dit qu'il ne parlera qu'à Mary uniquement.
Translate from Französisch to Englisch

Jean parlera avec le voisin.
Translate from Französisch to Englisch

Judy parlera du Japon demain.
Translate from Französisch to Englisch

Tom ne parlera pas de ça.
Translate from Französisch to Englisch

Tom n'en parlera pas.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne peux pas te promettre que Tom te parlera.
Translate from Französisch to Englisch

Tom ne m'en parlera pas.
Translate from Französisch to Englisch

On parlera au dîner.
Translate from Französisch to Englisch

Il vous parlera ce soir.
Translate from Französisch to Englisch

Tom en parlera à Mary.
Translate from Französisch to Englisch

Personne ne parlera ensuite d'autre langue que le turc au palais, au gouvernement, dans les réunions et dans la rue.
Translate from Französisch to Englisch

On en parlera plus tard !
Translate from Französisch to Englisch

On parlera affaires plus tard.
Translate from Französisch to Englisch

On en parlera à mon retour.
Translate from Französisch to Englisch

On en parlera demain matin.
Translate from Französisch to Englisch

Mon fils parlera le kabyle.
Translate from Französisch to Englisch

Il veut écrire un poème qui parlera de ce qu'il n'a pas encore exprimé.
Translate from Französisch to Englisch

On parlera de cela une autre fois.
Translate from Französisch to Englisch

Quand quelqu'un meurt, il est mort, il ne parlera plus.
Translate from Französisch to Englisch

On en parlera plus tard.
Translate from Französisch to Englisch

Yanni ne parlera même pas à Skura.
Translate from Französisch to Englisch

Je me demande si Tom parlera à Marie.
Translate from Französisch to Englisch

On en parlera demain si tu es disponible.
Translate from Französisch to Englisch