Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "participé"

Lernen Sie, wie man participé in einem Französisch Satz verwendet. Über 80 handverlesene Beispiele.

Mon père a participé au concours de cuisine et a gagné le premier prix.
Translate from Französisch to Englisch

Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.
Translate from Französisch to Englisch

Il a participé à la course.
Translate from Französisch to Englisch

Il a participé à la réunion au nom de son patron.
Translate from Französisch to Englisch

Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
Translate from Französisch to Englisch

On dit qu'il a participé à la bataille.
Translate from Französisch to Englisch

D'après le journal, il a participé au complot.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons tous participé à la fête.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas participé à la conversation.
Translate from Französisch to Englisch

Il a participé aux débats.
Translate from Französisch to Englisch

Le jeu télévisé auquel j'avais participé n'existe plus.
Translate from Französisch to Englisch

Elle n'a pas participé à notre conversation.
Translate from Französisch to Englisch

Qui a participé au congrès japonais d'espéranto à Nagasaki ?
Translate from Französisch to Englisch

Des représentants de nombreux pays ont participé à la conférence.
Translate from Französisch to Englisch

Pas moins de 100 personnes ont participé à la réunion.
Translate from Französisch to Englisch

Les dirigeants de 7 pays ont participé à la conférence.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai participé à la discussion.
Translate from Französisch to Englisch

S'il avait participé à la fête, cela les aurait motivé.
Translate from Französisch to Englisch

Vingt personnes ont participé à la fête.
Translate from Französisch to Englisch

As-tu participé à la réunion ?
Translate from Französisch to Englisch

J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons participé à la discussion.
Translate from Französisch to Englisch

Il a admis avoir participé à des soirées libertines.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons participé à la rencontre d'athlétisme organisée par notre entreprise.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a participé au festival d'été.
Translate from Französisch to Englisch

Tom n'a pas participé au marathon.
Translate from Französisch to Englisch

Cinquante-mille personnes et 520 tracteurs ont participé à la manifestation.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a participé au marathon de Boston.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a participé à un événement promotionnel.
Translate from Französisch to Englisch

Elle n'a pas remporté le prix, mais elle a participé jusqu'à la dernière minute, et surprit tout le monde.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a participé à l'enlèvement de la fille de Mary.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a participé au kidnapping de la fille de Mary.
Translate from Französisch to Englisch

Dan a participé à un rassemblement anti-raciste.
Translate from Französisch to Englisch

Dan a participé à un marathon.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai participé au championnat du monde d'athlétisme.
Translate from Französisch to Englisch

Si Tom avait participé, il pourrait nous aider.
Translate from Französisch to Englisch

Avez-vous participé aux dépenses ?
Translate from Französisch to Englisch

J'ai participé au cours de danse.
Translate from Französisch to Englisch

Quand elle était jeune, elle a participé au mouvement estudiantin contestataire de l'époque.
Translate from Französisch to Englisch

Des représentants de nombreux pays ont participé à cette conférence.
Translate from Französisch to Englisch

Presque tout le monde a participé.
Translate from Französisch to Englisch

Quasiment tout le monde a participé.

Qui a participé ?

Elle a participé à notre projet.

Tout le monde a participé aux préparatifs de la fête.

J’ai participé au salon du livre qui a eu lieu à Chemini.

Elle a participé aux jeux des enfants.

Plusieurs des séparatistes ayant participé à la campagne de dénigrement et l'envoi de messages de menace sont connus par leurs noms réels sur les réseaux sociaux. C'est ce qui nous a permis de déposer plainte conte eux auprès des services de sécurité qui ont déjà entamé une enquête afin de les traîner vers une cour de justice.

Merci beaucoup d’avoir participé.

Il y a des années, un Schtroumpf a même participé au Congrès mondial d'espéranto.

J'ai participé à plusieurs fêtes la semaine dernière.

Thomas a participé à une régate.

Elles ont participé au rallye.

L'année dernière, le président américain Donald Trump a participé ici au défilé du 14 juillet, lors d'une visite qui a permis de tisser des liens personnels avec son homologue français, Emmanuel Macron.

Il a participé au salon international de l'aviation.

Les Kabyles ont participé à la qualification pour la Coupe du monde de football de la ConIFA en 2018.

Elle a participé à un concours d'architecture.

Il a participé à un sondage en ligne.

Tom n'y a pas participé.

Tom me reproche de ne pas y avoir participé.

De nombreux étudiants ont participé au concours.

Il a participé à la rédaction de plusieurs ouvrages.

Tom et Marie ont participé à la fête.

Ce projet de constitution est le fruit de plus de deux années de travail et de réflexion auxquels ont participé les membres du Parlement kabyle dans différentes sessions.

Avez-vous participé au projet de l'écrivain Younes Adli ?

Il a participé aux Jeux olympiques.

Sami a participé au concours.

Beaucoup de monde a participé au marathon.

Il a participé au concours de dressage de chevaux.

As-tu participé au match de handball la semaine passée ?

Tom a participé au jeu.

Elle a participé aux Jeux olympiques.

Dan a dit qu'il n'a pas du tout participé dans l'agression de Linda.

As-tu participé à la cagnotte ?

On sait que les femmes ont participé au creusement des fosses destinées aux fondations de la cathédrale Notre-Dame de Paris, par exemple, exactement comme les hommes.

Elle a participé à un tournoi international de bridge et a obtenu la deuxième place.

La brigade des pompiers a elle aussi participé aux opérations de sauvetage pendant l'inondation.

Les pompiers ont également participé aux campagnes de sauvetage pendant l'inondation.

Ta sœur n'a pas participé.

Des milliers de personnes ont participé à cette manifestation.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch