Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "partons"

Lernen Sie, wie man partons in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Partons quand vous serez prêt.
Translate from Französisch to Englisch

Partons tout de suite.
Translate from Französisch to Englisch

Partons en randonnée ce week-end.
Translate from Französisch to Englisch

Mangeons puis partons.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons demain après-midi.
Translate from Französisch to Englisch

Partons maintenant.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons dans une heure.
Translate from Französisch to Englisch

Partons au plus tôt.
Translate from Französisch to Englisch

Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tucson avant la tombée de la nuit.
Translate from Französisch to Englisch

Partons en voyage à New York !
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons.
Translate from Französisch to Englisch

À quelle heure partons-nous ?
Translate from Französisch to Englisch

À quelle heure partons-nous demain ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons pour Hawaï ce soir.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons dès que John arrive.
Translate from Französisch to Englisch

Partons en randonnée cette fin de semaine.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons à la montagne. Pourquoi ne viens-tu pas avec ?
Translate from Französisch to Englisch

Partons !
Translate from Französisch to Englisch

Partons tôt le matin, d'accord ?
Translate from Französisch to Englisch

Partons tôt.
Translate from Französisch to Englisch

Partons dès qu'il est revenu.
Translate from Französisch to Englisch

Quand partons-nous ?
Translate from Französisch to Englisch

Partons-nous bientôt ?
Translate from Französisch to Englisch

Partons-nous ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons d'ici.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi ne partons-nous pas simplement ?
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi ne prenons-nous pas nos affaires et partons ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons en Angleterre dans deux ans.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons en Angleterre pour deux ans.
Translate from Französisch to Englisch

Partons quand tu es prête.
Translate from Französisch to Englisch

Partons quand tu es prêt.
Translate from Französisch to Englisch

Demain matin, nous partons du Japon.
Translate from Französisch to Englisch

Allons, viens, dit-il un moment après en me prenant par la main, emmène ta femme et partons tous les cinq.
Translate from Französisch to Englisch

Si nous partons maintenant, nous devrions y parvenir.
Translate from Französisch to Englisch

Si nous partons maintenant, ça devrait le faire.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons à la retraite.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons à la pension.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons maintenant.
Translate from Französisch to Englisch

Nous ne partons pas.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons ce soir.
Translate from Französisch to Englisch

Ne partons pas !
Translate from Französisch to Englisch

Partons dès que Tom arrive.
Translate from Französisch to Englisch

Partons cette nuit.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons immédiatement.
Translate from Französisch to Englisch

Quand partons-nous?
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons dans cinq minutes.
Translate from Französisch to Englisch

Lève-toi, dit-il, nous partons.
Translate from Französisch to Englisch

Partons-nous ou restons-nous ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons pour un voyage dans le midi de la France.
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons. Nous ne voulons plus écouter ce débile.
Translate from Französisch to Englisch

Partons, dans un baiser, pour un monde inconnu.
Translate from Französisch to Englisch

Si nous partons à huit heures, nous arriverons à midi.
Translate from Französisch to Englisch

Je compte jusqu'à trois et puis nous partons !
Translate from Französisch to Englisch

Nous partons faire du ski dans les Alpes.

Nous partons demain.

Nous connaissons depuis longtemps les amis avec lesquels nous partons en vacances.

Nous partons : nous voyons la riche Oléaros, / Naxos chère à Bacchus, et la blanche Paros, / Donyse aux verts bosquets, tant d'îles renommées / qui sur les vastes mers en cercle sont semées.

Il est tard, partons !

Partons, nous n’avons rien à faire ici.

Il voit les cieux sereins ; et, du haut de la poupe, / d'un signe impérieux il avertit sa troupe. / Nous partons, nous fuyons, nous volons sur les eaux, / et déployons aux vents les ailes des vaisseaux.

Ces devoirs accomplis, le signal est donné ; / et les voiles, des vents appelant les haleines, / tournent sur les longs bras de leurs longues antennes. / Nous partons, nous fuyons d'un cours précipité / ce rivage suspect, par les Grecs habité.

Nous partons dès que Tom est là.

Nous partons cet après-midi.

Nous partons la semaine prochaine en vacances.

Préparez vos hommes. Nous partons à l'aube.

Partons ce soir.

Nous partons pour l'Australie cet après-midi.

Demain, nous partons en voiture en Italie.

Nous partons vers midi.

Partons là-dessus.

Nous partons cette nuit.

Partons dès qu'il reviendra.

Nous ne partons pas en vacances cette année.

Nous ne partons pas en vacances cette année car nous devons économiser pour une nouvelle voiture.

Enfin nous partons en vacances !

Partons loin d'ici !

Nous partons à regret.

Nous partons au plus tard à neuf heures.

Nous partons en vacances avec le camping-car la semaine prochaine.

Nous ne partons pas encore en vacances d'été.

Partons dès que John arrive.

Partons !

Partons illico presto !

Partons en vitesse !

Partons vite !

Partons et ne revenons jamais.

Nous partons immédiatement après le petit-déjeuner.

C’est loin où nous partons.

Nous partons demain à l’aube.

Sortez de là, nous partons.

Partons tous les deux !

Nous partons le onze juin.

Viens, j'en ai assez ! Partons !

Lorsque nous partons en vacances, notre voisin s'occupe de notre chat.

Nous partons donc vraiment enfin à Paris.

Nous partons dans 10 minutes.

Nous partons demain matin.

Vu qu'il est huit heures, nous partons.

Partons demain.

Nous partons dans une heure. Quand allez-vous vous préparer ?

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch