Lernen Sie, wie man parut in einem Französisch Satz verwendet. Über 22 handverlesene Beispiele.
L'aube parut enfin ; la longue nuit s'achevait.
Translate from Französisch to Englisch
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
Translate from Französisch to Englisch
Tom parut confus.
Translate from Französisch to Englisch
Elle ne parut pas.
Translate from Französisch to Englisch
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Translate from Französisch to Englisch
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque Tom revint de ce long voyage il parut ne plus se plaire chez lui.
Translate from Französisch to Englisch
La comtesse parut surprise.
Translate from Französisch to Englisch
Elle était d’une beauté si rare qu’au moment où elle parut à l’entrée de l’appartement il sembla qu’elle y répandait une sorte de lumière qui lui était propre.
Translate from Französisch to Englisch
La version des événements du suspect du meurtre ne parut pas vraisemblable aux enquêteurs.
Translate from Französisch to Englisch
L'idée me parut évidemment absurde.
Translate from Französisch to Englisch
En arrivant dans le village, Louis rencontra une jeune paysanne qui lui parut assez jolie.
Translate from Französisch to Englisch
Comme le ciel lui parut bleu, calme et profond !
Translate from Französisch to Englisch
Tom parut furieux.
Translate from Französisch to Englisch
Ce roman parut en 1862.
Translate from Französisch to Englisch
La réponse parut évidente.
Translate from Französisch to Englisch
Ils mirent ce qui leur parut des heures pour rejoindre la grand-route.
Translate from Französisch to Englisch
Le policeman nous dévisagea tous deux et parut fort étonné de voir un gentleman comme moi en compagnie d'un individu d'aspect aussi minable que Manzana.
Translate from Französisch to Englisch
J'avais trouvé ma religion : rien ne me parut plus important qu'un livre. La bibliothèque, j'y voyais un temple.
Translate from Französisch to Englisch
Elle parut étonnée de la lettre.
Translate from Französisch to Englisch
Jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.
Translate from Französisch to Englisch
Elle se levait pour courir à cette voix aimée, dont elle reconnaissait la caresse, lorsque le son parut s’envoler, étouffé par la porte, qui était retombée.
Translate from Französisch to Englisch