Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "parviennent"

Lernen Sie, wie man parviennent in einem Französisch Satz verwendet. Über 15 handverlesene Beispiele.

Je doute qu'ils ne parviennent à résoudre ce problème sans mon aide.
Translate from Französisch to Englisch

Lorsque les États-Unis ne parviennent pas à envahir, anéantir, déstabiliser, diviser ou contrôler un pays, ils se sentent humiliés.
Translate from Französisch to Englisch

Les gens ne parviennent pas à nous distinguer l'un de l'autre.
Translate from Französisch to Englisch

Les gens ne parviennent pas à nous distinguer l'une de l'autre.
Translate from Französisch to Englisch

Comment des gens parviennent-ils à dormir en avion ?
Translate from Französisch to Englisch

Les saumons parviennent à sauter jusqu'à quatre mètres de haut.
Translate from Französisch to Englisch

Les gens ne parviennent pas à nous distinguer.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ne parviennent pas à la stopper.
Translate from Französisch to Englisch

C'est grâce à de la laque que certains présidents américains parviennent à faire tenir leur coiffure.
Translate from Französisch to Englisch

En vérité, il n'y a pas que les hommes qui parlent dans le monde. Certains oiseaux, en particulier les perroquets, parviennent aussi à prononcer des mots et parfois à communiquer verbalement avec les gens.
Translate from Französisch to Englisch

Les Allemands ne parviennent pas à s'entendre sur la position de leurs seules virgules, je serais surpris qu'ils puissent s'entendre sur le rééchelonnement de la dette de la Grèce.
Translate from Französisch to Englisch

Les médias, qui sont aux ordres de leurs propriétaires, sont comme des prestidigitateurs : ils parviennent à maintenir notre attention sur ce qui les intéresse alors que la plupart des informations pertinentes passent inaperçues, sont déformées ou nous parviennent partiellement de manière subreptice.
Translate from Französisch to Englisch

Le pouvoir est une drogue à laquelle peu de gens parviennent à renoncer.
Translate from Französisch to Englisch

Les forts parviennent toujours à réaliser leurs desirs.
Translate from Französisch to Englisch

On s'affaire dès l'aube, les nouvelles parviennent au crépuscule.
Translate from Französisch to Englisch