Lernen Sie, wie man passerai in einem Französisch Satz verwendet. Über 73 handverlesene Beispiele.
Je passerai chez monsieur Brown demain.
Translate from Französisch to Englisch
Je lui passerai ce message dès qu'il arrivera.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai au moins deux heures à emballer tous ces cadeaux de Noël.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai te prendre chez toi.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai quelques jours chez vous.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai quelques jours chez toi.
Translate from Französisch to Englisch
Je te passerai un coup de fil dans la matinée.
Translate from Französisch to Englisch
Je te passerai un coup de fil.
Translate from Französisch to Englisch
Je vous passerai un coup de fil.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai la nuit chez ma tante.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai en premier.
Translate from Französisch to Englisch
Je promets que je passerai le sol à la serpillère, demain matin.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai récupérer mon vélo demain.
Translate from Französisch to Englisch
Je te passerai la bouche au savon !
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai à Carrefour prendre du pain.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai le prendre plus tard.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai quelques appels.
Translate from Französisch to Englisch
Au retour je passerai à la poste.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai ma vie à étudier l'histoire.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai le mot.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai te prendre devant l'hôtel.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai vous prendre devant l'hôtel.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai Noël avec ma famille.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne passerai pas ma vie à mendier ma langue dans une république qui se dit arabe.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai après.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai te voir après.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai après toi.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai demain matin.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai cet après-midi.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne passerai pas.
Translate from Französisch to Englisch
Je m'en passerai.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne passerai pas Noël avec ma famille.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai à la poste en rentrant.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai demain à la même heure.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai demain soir.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai le premier et vous suivez-moi.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai te prendre à midi.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai la prendre plus tard.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai ce soir.
Translate from Französisch to Englisch
Si j'ai le temps, je passerai.
Translate from Französisch to Englisch
Je te passerai un coup de fil dans la soirée.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai une coloscopie la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai demain à la mi-journée.
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai plus tard.
Translate from Französisch to Englisch
« Je passerai pour t'aider à finir tes devoirs. » « Merci. Ça me ferait très plaisir. »
Translate from Französisch to Englisch
Je passerai plus souvent dorénavant.
Translate from Französisch to Englisch
Si vous êtes occupé, je passerai plus tard.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu es occupé, je passerai plus tard.
Je passerai à Ait Rzine.
Moi, je n'y passerai pas.
Je passerai quand j'en aurai l'occasion.
Je passerai chez vous demain.
Je passerai à Tizi Mennous.
Je passerai par la case prison un jour ou l'autre.
Je passerai deux jours au village.
Je te passerai un coup de fil dans une heure.
Je passerai la nuit dans la ruelle.
J'ignore où je passerai la nuit demain.
Je passerai chez toi vers 18 heures.
Je passerai mes vacances à Bakou.
Je passerai chez toi au début des vacances.
Je ne vous passerai pas mon salut.
Un jour, je passerai la voir.
Un jour, je passerai le voir.
Je passerai payer plus tard.
Je passerai la nuit chez toi.
Par où passerai-je ?
Je passerai devant toi.
On se verra quand je passerai à Paris.
Nous nous rencontrerons lorsque je passerai par Paris.