Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "passes"

Lernen Sie, wie man passes in einem Französisch Satz verwendet. Über 73 handverlesene Beispiele.

« Tu passes chez moi ? » « Je peux ? » « Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent. »
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi ne passes-tu pas ?
Translate from Französisch to Englisch

Tu passes Noël au Brésil cette année ?
Translate from Französisch to Englisch

Plus tu passes de temps à parler de ce que tu fais, moins de temps tu as pour le faire.
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu Noël au Brésil cette année ?
Translate from Französisch to Englisch

Tu passes à la poste demain matin ?
Translate from Französisch to Englisch

Comment passes-tu le temps ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu du bon temps ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu beaucoup de temps à rédiger des courriels ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu davantage de temps chez toi ou au travail ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu davantage de temps à la maison ou au travail ?
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi passes-tu autant de temps à regarder la télé ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ?
Translate from Französisch to Englisch

Combien de temps passes-tu chaque jour à te raser ?
Translate from Französisch to Englisch

À quoi passes-tu la plupart de ton temps ?
Translate from Französisch to Englisch

Combien d'heures quotidiennes passes-tu dans ton bureau ?
Translate from Französisch to Englisch

À quoi passes-tu la plupart de ton temps sur ton ordinateur ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu davantage de temps avec tes amis ou avec ta famille ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu davantage de temps avec tes amies ou avec ta famille ?
Translate from Französisch to Englisch

Combien de temps par semaine passes-tu à faire des trucs amusants avec tes enfants ?
Translate from Französisch to Englisch

Ce que tu passes ton temps à faire durant ton enfance, affecte le reste de ta vie.
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu la plupart de ton temps à te soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ?
Translate from Französisch to Englisch

Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil.
Translate from Französisch to Englisch

Combien de fois par semaine passes-tu du temps à faire des choses amusantes avec tes enfants ?
Translate from Französisch to Englisch

Tu passes trop de temps à l'ordinateur.
Translate from Französisch to Englisch

Tu passes trop de temps à regarder la télé.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi passes-tu la plus grande partie de ton temps libre sur Tatoeba ?
Translate from Französisch to Englisch

J'espère que tu passes du bon temps !
Translate from Französisch to Englisch

Tu passes trop de temps avec elle.
Translate from Französisch to Englisch

Tu passes à côté.
Translate from Französisch to Englisch

Combien de temps passes-tu réellement à réfléchir à l'avenir ?
Translate from Französisch to Englisch

Si jamais tu passes en ville, viens me voir.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que tu passes me prendre.
Translate from Französisch to Englisch

Thomas m'a demandé que tu passes le voir tout de suite.
Translate from Französisch to Englisch

Tu ne passes pas inaperçu !
Translate from Französisch to Englisch

Tu ne passes pas inaperçue !
Translate from Französisch to Englisch

À quoi passes-tu ton temps ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu beaucoup de temps avec tes amis ?
Translate from Französisch to Englisch

Passes-tu beaucoup de temps avec tes amies ?
Translate from Französisch to Englisch

Avec qui passes-tu Noël ?
Translate from Französisch to Englisch

Si tu passes prendre Tom, ça va te faire arriver à quelle heure, ici, à peu près ?

Tu passes en premier.

Quel genre d'examen passes-tu ?

Avec qui passes-tu le réveillon du Nouvel An ?

Tu passes trop de temps devant ton ordinateur.

Tu passes une nuit blanche.

Tu passes trop de temps devant la télé.

Si tu passes trop de temps à te balader, tu n'auras rien à manger !

Combien de temps passes-tu à regarder la télévision chaque jour ?

Comment passes-tu tes jours ?

Tu passes me récupérer à quelle heure ?

À quelle heure passes-tu me récupérer ?

Tu passes tellement de temps à le nier, à rationaliser, à te convaincre du contraire, admets-le, c'est tout !

Tu passes Noël avec Tom ?

Tu ne passes pas Noël avec Tom ?

N'en fais rien. Tu es perdu, si tu passes le seuil de cette porte.

Si jamais tu passes dans le coin, n'hésite pas à venir nous voir.

Tu passes quand tu peux !

Tu passes devant la prochaine fois.

Passe me voir si tu passes dans le coin.

Marie fait des passes.

Tu passes en premier ?

Comment passes-tu tes jours là-bas ?

Tu passes de moins en moins de temps avec les enfants.

Tu passes des moments difficiles.

Tu passes le bonjour à ta famille.

Sois vigilant où tu passes.

Tu passes à Bouira.

Tu passes ta vie à réfléchir !

Tu passes ta vie à penser !

Ça vaut le coup que tu ne passes pas à côté de la possibilité de voir ça.

L’homme est un mystère. Il faut le percer, et si tu passes toute ta vie à le percer, ne dis pas que tu as perdu ton temps.

Je serais ravi que tu me le passes.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch