Lernen Sie, wie man pendu in einem Französisch Satz verwendet. Über 42 handverlesene Beispiele.
Il a été pendu pour meurtre.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne mourra pas dans son lit, mais pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule.
Translate from Französisch to Englisch
Je préfère être pendu que tué par balle.
Translate from Französisch to Englisch
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Translate from Französisch to Englisch
Je serai pendu, si c'est vrai.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui est né pour être pendu ne sera jamais noyé.
Translate from Französisch to Englisch
Mon béret est pendu au mur.
Translate from Französisch to Englisch
Il sera amené sur un gibet pour être à moitié pendu et puis on le descendra et le découpera devant ses propres yeux, et ses entrailles seront extraites et brûlées tandis qu'il regardera et puis sa tête sera tranchée et il sera découpé en morceaux. C'est la sentence.
Translate from Französisch to Englisch
Honteux et repentant devant son acte, Judas s'est pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a pendu le linge au fil.
Translate from Französisch to Englisch
Il eut le sentiment d'avoir parlé de corde dans la maison d'un pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Que je sois pendu si je mens.
Translate from Französisch to Englisch
Dans la maison d'un pendu, ne parlez pas de corde.
Translate from Französisch to Englisch
Il le soutient comme la corde soutient le pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Tom s'est pendu dans sa cellule de prison.
Translate from Französisch to Englisch
C'est dans cette cellule que Dan s'est pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Il l'a pendu au mur.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui est né pour être pendu ne mourra pas noyé.
Translate from Französisch to Englisch
Sami s'est pendu dans sa cellule.
Translate from Französisch to Englisch
Quand il s’est pendu à l’aide d’une corde, il a emporté son secret avec lui.
Translate from Französisch to Englisch
« C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from Französisch to Englisch
C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai pendu mon chapeau à la patère.
Translate from Französisch to Englisch
Je doute qu'on vous ait élu au village pour autre chose que pour être pendu à la place publique.
Translate from Französisch to Englisch
Cela le contrariait d’être pendu, non qu’il se souciât du trépas ; mais comme noble, il prétendait avoir le droit d’être décapité.
Translate from Französisch to Englisch
Vous méritez d’être pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Il s’est pendu dans sa cellule.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est pendu en prison.
Translate from Französisch to Englisch
Tom sera pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Il a eu le cœur brisé et s'est pendu.
Translate from Französisch to Englisch
Bruno sera pendu.
L'armée française avait pendu des hommes à l'intérieur de la mosquée.
J'ai été à l'école et j'ai pendu mon sac.
Ils ont pendu un tableau au mur.
Ensuite, on a pendu Tom.
On l'a pendu pour meurtre.
On a pendu Tom en 2013.
On a pendu Marie, non ?
Tom s'est pendu.