Lernen Sie, wie man percevoir in einem Französisch Satz verwendet. Über 22 handverlesene Beispiele.
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
Translate from Französisch to Englisch
Les chiens sont capables de percevoir les ultrasons, qui sont les sons de fréquence supérieure à vingt mille hertz.
Translate from Französisch to Englisch
Je commence à percevoir ce que vous voulez dire.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'est pas possible de concevoir sans percevoir.
Translate from Französisch to Englisch
J'arrive enfin à percevoir la lumière au bout du tunnel.
Translate from Französisch to Englisch
On ne peut percevoir le talent que de ceux dont le génie est limité.
Translate from Französisch to Englisch
Une ou deux fois, je ressentis une peur intense dont je ne pouvais percevoir une cause définie.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais comment vous faire percevoir leur expression. Supposez que vous employiez un geste très inconvenant envers une femme à l'esprit délicat : c'est de cela qu'elle aurait l'air.
Translate from Französisch to Englisch
Suis-je la seule à y percevoir l'humour ?
Translate from Französisch to Englisch
Suis-je le seul à y percevoir l'humour ?
Translate from Französisch to Englisch
Je ne parviens pas à le percevoir.
Translate from Französisch to Englisch
Mon nez vient de percevoir quelque chose qui sent bon.
Translate from Französisch to Englisch
On ne perçoit du monde que ce qu'on est préparé à en percevoir.
Translate from Französisch to Englisch
Percevoir les choses est le germe de l'intelligence.
Translate from Französisch to Englisch
Être, c'est être perçu ou percevoir.
Translate from Französisch to Englisch
Il est stipulé que nous devrions percevoir un mois de congés chaque année.
Translate from Französisch to Englisch
Dans la vie des cellules individuelles, nous pouvons percevoir les racines de notre propre intelligence.
Translate from Französisch to Englisch
Laquelle de ces deux merveilles est la plus impressionnante : la beauté stupéfiante de la queue ouverte du paon ou l'œil humain capable de la percevoir et de l'interpréter ?
Translate from Französisch to Englisch
Elle en est venue à se percevoir comme un simple objet.
Translate from Französisch to Englisch
Nous lui faisons percevoir la réalité.
Translate from Französisch to Englisch
Il affirmait que son don de médiumnité lui permettait de percevoir ce que son cœur connaissait déjà.
Translate from Französisch to Englisch
Toutes les fleurs sont belles. Chaque fleur a un parfum unique et incomparable. Certaines, cependant, ont une odeur si douce que seules les abeilles peuvent la percevoir.
Translate from Französisch to Englisch