Lernen Sie, wie man permettra in einem Französisch Satz verwendet. Über 21 handverlesene Beispiele.
Notre budget ne permettra pas ce luxe.
Translate from Französisch to Englisch
Un traitement permettra de guérir la maladie.
Translate from Französisch to Englisch
Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils.
Translate from Französisch to Englisch
En appuyant sur ce bouton, tu feras apparaître une porte qui te permettra d'accéder à un niveau secret.
Translate from Französisch to Englisch
L'argent nous permettra de tenir à peu près un mois.
Translate from Französisch to Englisch
Ce poussoir à saucisse vous permettra de fabriquer facilement vos propres saucisses à la maison.
Translate from Französisch to Englisch
Le savoir représente l'élément clé qui permettra aux producteurs de saisir les occasions.
Translate from Französisch to Englisch
La prochaine fois que je change d'emploi, j'ai besoin d'un travail qui me permettra de mettre à profit l'expérience que j'ai acquise jusqu'à maintenant.
Translate from Französisch to Englisch
Mon père ne permettra pas cela.
Translate from Französisch to Englisch
Mon père ne me permettra pas de faire ça.
Translate from Französisch to Englisch
L'extérieur doux et auto-réparateur de ce robot lui permettra de prendre des dégâts, de battre en retraite, puis de retourner au combat.
Translate from Französisch to Englisch
Pour parler le russe, apprenez d'abord l'anglais ; ça vous permettra de vous rendre compte que ces deux langues n'ont absolument aucun rapport entre elles.
Translate from Französisch to Englisch
Seule une meilleure compréhension du monde qui nous entoure permettra de répondre aux interrogations et aux angoisses de l'ensemble des hommes.
Translate from Französisch to Englisch
Il moissonnera quand le temps le permettra.
Translate from Französisch to Englisch
Entre autres mesures, le plan de relance permettra aux chefs d'entreprise d'obtenir des crédits moins chers.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais que Thomas ne me permettra pas de faire ça.
Translate from Französisch to Englisch
Bonjour ! Je salue tous les utilisateurs de Tatoeba, d'où qu'ils viennent, et quelle que soit leur langue. J'en profite pour remercier les créateurs de ce site génial qui permettra, j'en suis sûr, de rapprocher les peuples du monde entier.
Translate from Französisch to Englisch
Cet emploi vous permettra d'acquérir une expérience précieuse.
Translate from Französisch to Englisch
Son salaire plus élevé lui permettra de vivre confortablement.
Translate from Französisch to Englisch
Parler français me permettra de voyager.
Translate from Französisch to Englisch
Si le temps nous le permettra nous écrirons mille poèmes.
Translate from Französisch to Englisch