Lernen Sie, wie man ramassé in einem Französisch Satz verwendet. Über 97 handverlesene Beispiele.
Elle a ramassé une pièce de monnaie.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé.
Translate from Französisch to Englisch
Le courrier doit être ramassé.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais comment, mais je l'ai ramassé, naturellement.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui est en colère brûle souvent en un jour le bois qu'il a ramassé sur plusieurs années.
Translate from Französisch to Englisch
D'avoir ramassé des branches de rosiers toute la journée sans gants, mes paumes sont toutes écorchées.
Translate from Französisch to Englisch
Le clébard s'est ramassé un de ces coups de pied au cul, je ne te raconte pas !
Translate from Französisch to Englisch
Tom a ramassé quelque chose du sol.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai ramassé une pièce de monnaie.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as ramassé une pièce de monnaie.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ramassé une pièce de monnaie.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a ramassé une pièce de monnaie.
Translate from Französisch to Englisch
Marie a ramassé une pièce de monnaie.
Translate from Französisch to Englisch
L'indicateur a ramassé tous les signataires.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont ramassé des coquillages sur la plage.
Translate from Französisch to Englisch
Au cours des vacances près de la Mer Baltique, nous avons ramassé de l'ambre.
Translate from Französisch to Englisch
L'enfant a ramassé un caillou.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ramassé le livre.
Translate from Französisch to Englisch
Il l'a ramassé avec précaution.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a ramassé du bois pour le feu.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a vu le journal sur le sol et l'a ramassé.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons ramassé des coquillages sur la plage.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a ramassé ses jouets.
Translate from Französisch to Englisch
Aujourd'hui, j'ai ramassé six œufs.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont ramassé les vieux papiers.
Translate from Französisch to Englisch
Combien d'œufs as-tu ramassé ?
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous ramassé des baies, quand vous étiez jeune ?
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai ramassé que deux œufs.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a ramassé de belles pierres.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai ramassé des morceaux de bois.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai ramassé du bois.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ramassé du bois.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as ramassé du bois.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a ramassé du bois.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons ramassé du bois.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez ramassé du bois.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont ramassé du bois.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont ramassé du bois.
Translate from Französisch to Englisch
C'est là où j'ai fait plein de fagots que tu n'as ramassé que des brindilles.
Translate from Französisch to Englisch
Combien en as-tu ramassé ?
Translate from Französisch to Englisch
Combien en avez-vous ramassé ?
Translate from Französisch to Englisch
J'en ai ramassé un kilogramme.
Translate from Französisch to Englisch
J'en ai ramassé un kilo.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ramassé des escargots.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ramassé une centaine d'escargots.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a ramassé des pommes de pin.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai ramassé ce coquillage sur la plage.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ramassé un très joli coquillage.
Translate from Französisch to Englisch
Elle montre à sa mère le coquillage qu'elle a ramassé.
J'ai ramassé huit huîtres.
Il a ramassé du sable par poignées.
Elles l'ont ramassé.
J'ai ramassé le verre brisé aussi soigneusement que possible.
Tom a ramassé la chaussette.
Elle l'a ramassé.
J'ai ramassé une pierre et je l'ai jetée sur le chien.
J'ai ramassé un joli coquillage au bord de la mer.
Il a ramassé du sable avec ses mains.
Elle a ramassé une poignée du sable chaud.
L'entreprise a ramassé des tonnes de données personnelles.
Ils ont ramassé des noisettes dans la forêt.
Le prof a ramassé les copies.
J'en ai ramassé un.
Ziri a ramassé les bâtons.
Le soleil brillant du matin s'est levé et Gabriel a ramassé ses affaires et s'en est allé.
Ils n'ont pas ramassé ce coing.
Pourquoi n'a t-elle pas ramassé les olives ?
Vous n'avez pas ramassé la figue.
Elles ont ramassé leurs olives.
Il a ramassé la grenade.
Tout à l'heure, on n'a pas ramassé le sandwich.
Ils ont ramassé le gâteau.
Nous avons ramassé le maïs.
Elles ont ramassé le sac.
Il s'est penché et a ramassé la balle.
Elle a ramassé du bois en prévision de l'hiver.
As-tu ramassé toutes tes affaires ?
Mary a ramassé ses jouets.
J'ai ramassé la lie d'huile.
Qui a ramassé ces fleurs ?
Elles n'ont ramassé que ce qui leur appartient.
Ils n'ont ramassé que ce qui leur appartient.
On n'a pas ramassé la carde tout à l'heure.
Il a ramassé du bois de chauffage pour l'hiver.
Il a ramassé les glands de chêne.
J'ai ramassé des olives avec ma grand-mère.
Chacun a ramassé sa part.
Ils ont ramassé des cailloux pour construire un mur.
Elle a ramassé le caroubier.
Ont-elles ramassé beaucoup d'argent ?
Nous n'avions pas ramassé le caroubier tout à l'heure.
Elle a ramassé le blé.
Elle a ramassé de jolies pierres.
Ils ont ramassé de l'argent.
Ils ont ramassé une poire.
Elles ont ramassé leur argent.
J’ai ramassé des feuilles dans le jardin.