Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "ramener"

Lernen Sie, wie man ramener in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Je lui ai demandé de me ramener chez moi.
Translate from Französisch to Englisch

J'aimerais bien essayer de ramener ma machine à laver qui est toujours à Lyon en Allemagne.
Translate from Französisch to Englisch

Merci de le ramener demain.
Translate from Französisch to Englisch

Puis-je vous ramener quelque chose à boire ?
Translate from Französisch to Englisch

Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener.
Translate from Französisch to Englisch

La police s'est chargée de faire descendre tous les passagers de l'appareil et de les ramener dans les bâtiments de l'aéroport.
Translate from Französisch to Englisch

Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ?
Translate from Französisch to Englisch

Peux-tu me ramener deux paquets de sucre du placard ?
Translate from Französisch to Englisch

Essayer de le ramener serait imprudent.
Translate from Französisch to Englisch

Je compte sur toi pour ramener une salade.
Translate from Französisch to Englisch

Peux-tu me ramener à la maison ?
Translate from Französisch to Englisch

J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener.
Translate from Französisch to Englisch

Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ?
Translate from Französisch to Englisch

Quand devrais-je ramener la voiture ?
Translate from Französisch to Englisch

Pourrais-tu me ramener chez moi, s'il te plait ?
Translate from Französisch to Englisch

Pourriez-vous me ramener chez moi, je vous prie ?
Translate from Französisch to Englisch

Si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi ?
Translate from Französisch to Englisch

Si tu vas à la bibliothèque cette après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi ?
Translate from Französisch to Englisch

Si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ?
Translate from Französisch to Englisch

Si tu vas à la bibliothèque cette après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ?
Translate from Französisch to Englisch

Si vous allez à la bibliothèque cet après-midi, voudriez-vous alors, s'il vous plait, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ?
Translate from Französisch to Englisch

Si vous vous rendez à la bibliothèque cette après-midi, voudriez-vous alors, je vous prie, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ?
Translate from Französisch to Englisch

Puis-je te ramener quelque chose ?
Translate from Französisch to Englisch

Puis-je vous ramener quelque chose ?
Translate from Französisch to Englisch

Le temps s'écoule, les heures s'effacent et rien ne peut les ramener en arrière.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que nous devrions ramener Tom.
Translate from Französisch to Englisch

Te faut-il un conducteur pour te ramener chez toi plus tard ?
Translate from Französisch to Englisch

Vous faut-il un conducteur pour vous ramener chez vous plus tard ?
Translate from Französisch to Englisch

Je suis en train de ramener une pizza à la maison.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis en train de ramener une pizza chez moi.
Translate from Französisch to Englisch

Vous pourriez me ramener une autre serviette chaude?
Translate from Französisch to Englisch

J'aurais dû ramener ma caméra.
Translate from Französisch to Englisch

Je vais te ramener une autre cravate.
Translate from Französisch to Englisch

Comme c'est un gros buveur, c'est sans doute approprié de lui ramener du vin en cadeau-souvenir.

Je souhaitais vivement de pouvoir ramener à Paris ce superbe spécimen des paradisiers, afin d'en faire don au Jardin des Plantes, qui n'en possède pas un seul vivant.

Je suis venu pour te ramener chez toi.

Le chien peut ramener un bâtonnet.

Tu as intérêt à le ramener en bon état.

Je lui ai demandé de me ramener chez moi en voiture.

Je peux te ramener en voiture.

Peux-tu me ramener chez moi ?

Je vais vous ramener à la maison.

Mener les poules pisser et les ramener sans boire !

Personnellement, j'aurais préféré le larguer en mère, mais le chef a dit qu'il fallait le ramener.

Ils ont réussi à ramener ce sac à vin chez lui tant bien que mal.

Je vais ramener ça à la maison.

Personne ne peut ramener le temps passé.

Peux-tu me ramener chez moi, s'il te plaît ?

Peux-tu les ramener ?

Pouvez-vous me les ramener ?

Je vais leur ramener du lait.

Je vais te ramener du lait.

Je vais lui ramener du lait.

Je vais vous ramener du lait.

L'adage ne dit-il pas: « Puisque les villageois adorent leur âne, il faut se dépêcher de lui ramener à manger ! »

Elles vont les leur ramener.

Il nous faut le ramener à la maison.

Peux-tu ramener Tom à la vie ?

C'est tout ce que vous avez pu ramener ?

N'oublie pas que tu dois ramener tes documents.

Tu peux me ramener chez moi ?

Tu peux me ramener ?

Vu mon score, je ne peux pas trop la ramener.

On va les ramener par la peau des fesses.

Je peux te ramener chez toi ?

Est-ce que je peux te ramener chez toi ?

Je suis en train de ramener de l'eau de la fontaine.

Je dois les ramener à la maison.

Ils sont partis ramener la mariée.

Pourriez-vous me ramener chez moi ?

Je vais te ramener à la maison.

Je ne porte pas les imams dans mon cœur, mais je ne comprends pas que la France ait arrêté ce type en Belgique pour le ramener en France et l'expulser ensuite.

Va-t-elle nous les ramener ?

Je vais vous les ramener.

Je vais te ramener chez toi.

Je vais vous ramener chez vous.

Ça ne me dérange pas de te ramener chez toi.

Pourquoi doit-il toujours tout ramener à lui, c'est agaçant.

Vas-tu la lui ramener ?

Je peux vous ramener.

Je peux te ramener chez toi si tu veux.

Ne vous en faites pas, je vais le ramener.

Le gouvernement tente de ramener les choses à la normale.

Rien ne peut ramener Tom à la vie.

Je suis venu pour te ramener à la maison.

Je dois partir à l'aéroport pour ramener ma mère.

Il va nous y ramener.

Il va nous en ramener.

Il va t'y ramener.

Il va t'en ramener.

Veux-tu ramener Tom à la maison ?

Il veut ramener un caniche à la maison.

Peux-tu me ramener un oreiller et une couverture si cela ne vous dérange pas ?

Cours ramener ta part parmis les gens.

Allez à la fontaine pour nous ramener un peu d'eau.

C'est une femme qui se fatigue pour ramener du pain pour ses enfant.

Je suis sorti tôt le matin pour ramener de l'eau de la fontaine.

Il n’y a pas de quoi la ramener.

Elles veulent ramener un caniche à la maison.

Max a décidé de ramener les enfants manger chez MacDo.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch