Lernen Sie, wie man rappellent in einem Französisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.
Les plus âgés se rappellent encore l'assassinat de Kennedy.
Translate from Französisch to Englisch
Tes yeux me rappellent des étoiles.
Translate from Französisch to Englisch
Toutes ces odeurs me rappellent les Noëls de mon enfance.
Translate from Französisch to Englisch
Ses discours rappellent le style lapidaire de son prédécesseur.
Translate from Französisch to Englisch
Ces plats me rappellent la cuisine de ma mère.
Translate from Französisch to Englisch
Les papillons nous rappellent que dans la vie tout change.
Translate from Französisch to Englisch
Elles s'en rappellent toutes.
Translate from Französisch to Englisch
Tous ceux à qui j'ai fait une dédicace du roman-récit que j'ai fini d'écrire en 2000 (il a donc vingt ans au moins) me disent:" Ben mon ami, si tu t'étais intéressé à l'écriture, tu aurais pu être un bon écrivain !" Dune part, ils me rappellent mon infortune ou me félicitent, à moins que ce soit autre chose ! du sarcasme, peut-être ? Punaise ! Pauvre de moi !
Translate from Französisch to Englisch
Yanni et Skura se rappellent de tout.
Translate from Französisch to Englisch
Peu importe à quel sens nous aspirons : certains symboles, certains monuments jaillis du passé nous rappellent qu’il existe, et ce simple fait ranime en nous le besoin que nous en avons.
Translate from Französisch to Englisch
Tom et Mary ne se rappellent pas avoir fait ce que tout le monde dit qu'ils ont fait.
Translate from Französisch to Englisch
Ces photos rappellent de mauvais souvenirs.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ne s'en rappellent que maintenant ?
Translate from Französisch to Englisch
Ils se le rappellent constamment.
Translate from Französisch to Englisch
Dans la rue qui mène vers la cathédrale d'Orléans, les armoiries des compagnons de Jeanne d'Arc ont été retirées mais il reste encore actuellement six gigantesques drapeaux d'azur et d'or qui rappellent le martyre de l'héroïque peuple ukrainien.
Translate from Französisch to Englisch
Les pertes d'êtres chers à nos cœurs nous rappellent constamment que nous sommes des êtres mortels et que nous goûterons tous à la mort un jour.
Translate from Französisch to Englisch
Les décès de nos proches nous rappellent tous qu'on passera aussi par la case de la mort un jour.
Translate from Französisch to Englisch