Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "rater"

Lernen Sie, wie man rater in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
Translate from Französisch to Englisch

Plus vite, ou nous allons rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêchez-vous. Le train part dans quelques minutes. Nous ne voulons pas le rater.
Translate from Französisch to Englisch

Faites attention afin de ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai failli rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Translate from Französisch to Englisch

Vous allez rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Il a dû rater son train habituel.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est dépêché pour ne pas rater son train.
Translate from Französisch to Englisch

Il va peut-être rater son train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêche-toi ou tu vas rater ton train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêche-toi, ou tu vas rater le bus.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avions peur de rater notre train.
Translate from Französisch to Englisch

Il risque de rater son train.
Translate from Französisch to Englisch

Le bâtiment sera sur votre droite, vous ne pouvez pas le rater.
Translate from Französisch to Englisch

Vous ne pouvez pas le rater.
Translate from Französisch to Englisch

Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater.
Translate from Französisch to Englisch

Il se pressa pour ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

La maison est en face de l'église. Vous ne pouvez pas la rater.
Translate from Französisch to Englisch

Pour rien au monde je ne voudrais rater cela.
Translate from Französisch to Englisch

Il a pris un taxi pour ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Tom ne veut pas rater son vol.
Translate from Französisch to Englisch

Je dois me dépêcher pour ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis parti tôt de la maison ce matin par peur de rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne veux pas rater l'avion.
Translate from Französisch to Englisch

Tom vient de rater son train.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est dépêché pour ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Il se dépêcha pour ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Il se dépêcha afin de ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est dépêché afin de ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne faut pas rater une chance de frapper.
Translate from Französisch to Englisch

Il a quitté tôt la maison afin de ne pas rater son train.
Translate from Französisch to Englisch

On ne doit pas rater une telle occasion !
Translate from Französisch to Englisch

Lorsqu'elle lui dit qu'elle se trouverait dans la grande surface à dix heures du matin, il conclut aussitôt qu'il ne devait pas rater un tel inavouable rendez-vous.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne voudrais pas rater cela.
Translate from Französisch to Englisch

Une exposition à ne rater sous aucun prétexte.
Translate from Französisch to Englisch

Tom courut aussi vite que possible, en espérant ne pas rater son train.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'aurais pas voulu rater ce voyage, pour rien au monde, pas même pour tout le thé de Chine.
Translate from Französisch to Englisch

Allez, dépêche-toi. Tu vas rater le bus.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai couru à la gare pour ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai toujours réussi à rater tous mes examens.

Vous venez de le rater.

Je ne voudrais pas rater votre concert.

J'ai couru à la gare pour ne pas rater le dernier bus.

Cours vite, ou tu vas rater ton bus.

Je suis parti tôt de la maison pour être sûr ne pas rater le train.

Je suis partie tôt de la maison pour être sûre ne pas rater le train.

Je ne veux pas rater le bus.

Je ne veux pas rater la fête.

Je ne voudrais pas rater la fête.

Tu vas rater le train.

Tu vas rater ton vol.

Vous allez rater votre vol.

Tom n'est pas encore là. Il a dû rater son bus.

Il est vrai que nous avons l'art de rater des occasions.

Je ne veux pas rater le vol.

Ils vont rater le train.

Elles vont rater le train.

Tu vas rater ton train.

Il va rater son train.

Elle va rater son train.

Vous allez rater votre train.

Je viens juste de rater le train.

Tu ne peux pas rater le rendez-vous.

Dépêche-toi, ou on va rater le train.

Il va rater le train.

Nous avons tous les deux failli rater le bus.

J'espère que je ne vais pas rater le contrôle de demain.

Vous avez intérêt à vous grouiller si vous ne voulez pas rater le train !

Dépêche-toi ! Sinon, on va rater le bus.

Pourquoi rater une telle occasion ?

Pensez-vous que je vais rater mon train ?

Je dois rater quelque chose.

J'ai failli le rater.

Je vais rater le train.

Jean ferait rater une couvée de singes.

On vient de rater le dernier bus, il va donc falloir rentrer à pied.

Marche plus vite, s'il te plaît, sinon on risque de rater le train.

On va rater le train.

Si tu ne te dépêches pas, tu vas rater ton train.

Et tout ce que je t’ai dit, t’a atteint sans me rater.

Il vient de rater le bus.

Je me suis dépêché d'allumer la télé pour ne pas rater ce match.

Tais-toi ! On va rater le meilleur.

C'est embêtant de rater son bus.

Elle ne veut rien rater.

J'ai failli rater le bus.

Dépêchez-vous avant de rater le bus !

Dépêche-toi avant de rater le bus !

Il va rater son anniversaire.

Je déteste rester tard au travail et rater un épisode de la série que je suis à cause de ça.

Ils vont rater leur vol.

C'est dommage de rater une telle opportunité.

Si tu n'accélères pas le pas, tu vas vraiment nous faire rater notre train, donc tu ferais mieux de t'activer sérieusement.

Accélère le pas, je ne voudrais pas que tu nous mette en retard et que tu nous fasses rater le train.

Accélère le pas si tu ne veux pas nous faire rater le train.

Tu traînes un peu trop du pied, accélère la cadence dans tes pas, tu vas nous faire rater notre train si tu ne t'actives pas plus vite.

Elle va rater le train.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch