Lernen Sie, wie man recèle in einem Französisch Satz verwendet. Über 10 handverlesene Beispiele.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Translate from Französisch to Englisch
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
Translate from Französisch to Englisch
Il recèle davantage que cela.
Translate from Französisch to Englisch
Cela recèle une certaine forme de logique et même de logique certaine.
Translate from Französisch to Englisch
Que recèle l'avenir ?
Translate from Französisch to Englisch
La nature recèle plein de secrets.
Translate from Französisch to Englisch
Il recèle un secret.
Translate from Französisch to Englisch
Cette jungle recèle des trésors insoupçonnés.
Translate from Französisch to Englisch
Le criminel recèle les objets volés.
Translate from Französisch to Englisch
L’espace recèle des possibilités infinies.
Translate from Französisch to Englisch