Lernen Sie, wie man regrets in einem Französisch Satz verwendet. Über 32 handverlesene Beispiele.
Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Mieux vaut mourir d'amour que d'aimer sans regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas de regrets.
Translate from Französisch to Englisch
A ces deux occasions, je ne suis restée qu'un court moment à Paris. C'est pourquoi j'ai beaucoup de regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Tom n'a pas de regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Surtout le tendre Énée est touché de leur sort : / au fidèle Gyas, aux valeureux Cloanthe / prodigue ses regrets et sa douleur touchante ; / tantôt il s'attendrit sur le sort de Lycus, / et tantôt de ses pleurs honore Caïcus.
Translate from Französisch to Englisch
Ils racontent leurs malheurs à cette reine, et donnent des regrets à leur chef qu’ils craignent d’avoir perdu.
Translate from Französisch to Englisch
Mais l'ombre calme ainsi les douleurs qui m'oppressent : / " Pourquoi t'abandonner à de si vains regrets ? "
Translate from Französisch to Englisch
Mort d'Anchise à Drépane : regrets de son fils.
Translate from Französisch to Englisch
Ce jour même, sa veuve, inconsolable encor, / hors des murs, dans un bois qui d'un épais ombrage / d'un nouveau Simoïs ornait le doux rivage, / figurant en gazon un triste et vain cercueil, / offrait à son époux le tribut de son deuil. / Pour charmer ses regrets, loin des regards profanes, / à ce lugubre asile elle invitait ses mânes, / l'appelait auprès d'elle ; et, chers à ses douleurs, / deux autels partageaient le tribut de ses pleurs, / l'un pour Astyanax, et l'autre pour son père: / là pleurait tour à tour et l'épouse et la mère.
Translate from Französisch to Englisch
Un mariage dans la précipitation, c'est des regrets sur le long terme.
Translate from Französisch to Englisch
Mieux vaut dormir avec des tourments que de se réveiller avec des regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Pas de regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a des regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Pas de regrets ?
Translate from Französisch to Englisch
Les regrets ne viennent que plus tard.
Translate from Französisch to Englisch
À l’instant, le voile du dégoût couvrira tous tes plaisirs, et mille regrets amers naîtront dans ton cœur.
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne peux pas avoir de regrets sur des choses qui échappent à ta volonté.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui fait du bien n'a jamais de regrets ; Celui qui fait du mal n'est jamais récompensé.
Translate from Französisch to Englisch
Yanni a des regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Mieux vaut passer la nuit soucieux que de se réveiller avec des regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Je me demande s'il aura des regrets ou non.
Translate from Französisch to Englisch
Assez de regrets, mesdames, levez-vous et travaillez.
Translate from Französisch to Englisch
Assez de regrets, messieurs, levez-vous et travaillez.
Translate from Französisch to Englisch
Assez de regrets, lève-toi et travaille.
Translate from Französisch to Englisch
Les regrets viennent en dernier.
Translate from Französisch to Englisch
Tu auras des regrets plus tard.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai des regrets à son sujet.
Translate from Französisch to Englisch
Au final, on n'aura pas de regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Ce n’est pas le moment d’avoir des regrets.
Translate from Französisch to Englisch
Non, je n'ai pas de regrets.
Translate from Französisch to Englisch
La précipitation cause des regrets.
Translate from Französisch to Englisch