Lernen Sie, wie man sérénité in einem Französisch Satz verwendet. Über 22 handverlesene Beispiele.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Translate from Französisch to Englisch
Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde.
Translate from Französisch to Englisch
Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.
Translate from Französisch to Englisch
Quand la vie a été remplie à bon escient et que la conscience est sans reproche, quand la foi est là en le Sauveur ainsi qu'une espérance fondée en le ciel, rien ne saurait troubler notre sérénité.
Translate from Französisch to Englisch
Se souvenir dans la sérénité de douleurs passées est un vrai bonheur.
Translate from Französisch to Englisch
Être assis sur une pierre sur la plage et regarder le coucher du soleil, c'est mon idée de la sérénité !
Translate from Französisch to Englisch
En cette heure funeste, je veux vous rappeler quelques-unes de mes paroles tenues en 1971, je vous les dis calmement, avec une absolue sérénité : je ne suis pas bâti de la manière dont on fait les apôtres et les messies. Je n’ai pas l’envergure d’un martyr, je suis un lutteur social qui accomplit la mission que le peuple lui a confiée.
Translate from Französisch to Englisch
Dans ces circonstances, je lance un appel à tous les travailleurs. Qu’ils occupent leurs postes de travail, qu’ils se rendent à leurs usines, qu’ils y maintiennent calme et sérénité.
Translate from Französisch to Englisch
Çà et là, l'eau brillait comme l'argent et, au-delà, la terre s'élevait en d'ondulantes collines bleues et s'évanouissaient ainsi dans la sérénité du ciel.
Translate from Französisch to Englisch
Seigneur, donne-moi la force de changer ce que je peux changer, la sérénité nécessaire pour accepter ce que je ne peux pas changer, et la sagesse pour distinguer les deux.
Translate from Französisch to Englisch
C'est dans la sérénité et la réflexion que nous voulons clore l'année passée et accueillir la nouvelle année.
Translate from Französisch to Englisch
Je l'aime bien. Elle me communique la sérénité.
Translate from Französisch to Englisch
La sérénité de la vie est agréable.
Translate from Französisch to Englisch
La gestion mindful du stress cultive la sérénité face aux pressions.
Translate from Französisch to Englisch
La sérénité naît de l'acceptation.
Translate from Französisch to Englisch
Pardonner, c'est choisir la sérénité.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai l'impression de retrouver le chemin de la sérénité.
Translate from Französisch to Englisch
La vie à la campagne demande du travail acharné, mais offre une sérénité incomparable.
Translate from Französisch to Englisch
Aligne ton pas sur celui du lion, tu connaîtras la sérénité.
Translate from Französisch to Englisch
J’aime votre réflexion pleine de sagesse et de sérénité.
Translate from Französisch to Englisch
Elle trouve la sérénité dans l'écriture poétique.
Translate from Französisch to Englisch
Ils vivront en sérénité.
Translate from Französisch to Englisch