Lernen Sie, wie man sérieusement in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from Französisch to Englisch
J'étudie les mathématiques plus sérieusement que l'anglais.
Translate from Französisch to Englisch
Elle n'était pas sérieusement blessée.
Translate from Französisch to Englisch
« Est-il sérieusement malade ? » « J'espère que non. »
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet.
Translate from Französisch to Englisch
J'étudie très sérieusement à l'école.
Translate from Französisch to Englisch
Il a commencé à travailler sérieusement.
Translate from Französisch to Englisch
Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident.
Translate from Französisch to Englisch
Durant ses sept ans passés au Japon, il a sérieusement étudié le japonais.
Translate from Französisch to Englisch
Étudie sérieusement, ou alors tu rateras l'examen.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne le montrera jamais, mais je pense qu'au fond de lui-même, il est sérieusement inquiet.
Translate from Französisch to Englisch
Il étudiait aussi sérieusement que quiconque dans sa classe.
Translate from Französisch to Englisch
Il a dû étudier sérieusement l'anglais.
Translate from Französisch to Englisch
Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Französisch to Englisch
C'est une étudiante qui étudie sérieusement.
Translate from Französisch to Englisch
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.
Translate from Französisch to Englisch
Nicolaï Alexeïevitch, je dois m’entretenir sérieusement avec vous.
Translate from Französisch to Englisch
Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.
Translate from Französisch to Englisch
Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.
Translate from Französisch to Englisch
D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
Translate from Französisch to Englisch
Ces outils ont sérieusement besoin d'une réparation.
Translate from Französisch to Englisch
Parlons sérieusement de ton avenir.
Translate from Französisch to Englisch
Parlons sérieusement de votre avenir.
Translate from Französisch to Englisch
Prends la chose un peu plus sérieusement.
Translate from Französisch to Englisch
Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Translate from Französisch to Englisch
Il étudia sérieusement, dans l'intention de réussir son examen.
Translate from Französisch to Englisch
« Sérieusement ? » « Oui sérieusement. »
Translate from Französisch to Englisch
Sérieusement, reste en contact.
Translate from Französisch to Englisch
Sa voiture était sérieusement endommagée.
Translate from Französisch to Englisch
Tu commences sérieusement à me les briser.
Translate from Französisch to Englisch
Avec son air mi-figue mi-raisin, on ne sait jamais si René parle sérieusement ou non.
Translate from Französisch to Englisch
Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant.
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
Translate from Französisch to Englisch
Ma mère est sérieusement malade.
Translate from Französisch to Englisch
Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
Translate from Französisch to Englisch
Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé.
Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Penses-tu sérieusement à t'engager ?
Penses-tu sérieusement à divorcer ?
Pensez-vous sérieusement à divorcer ?
Envisages-tu sérieusement de conduire toute la nuit ?
Envisages-tu sérieusement d'ingurgiter tout ça ?
Les principes de la Constitution américaine ne sont pas sérieusement mis en question.
Il encouragea son fils à étudier plus sérieusement.
Tu devrais étudier encore plus sérieusement.
Je suis certain que Mary est sérieusement malade.
Tu as dit ça sérieusement ?
Penses-tu cela sérieusement ?
Notre système éducatif doit être sérieusement repensé.
Votre frère est sérieusement colère.
Que dois-je donc croire sérieusement ?
Parlez-vous sérieusement ?
Parles-tu sérieusement ?
Tu devras étudier plus sérieusement à partir de maintenant.
Tu ne parles pas sérieusement !
La pire chose que l'on puisse faire est de ne faire quelque chose qu'à moitié sérieusement.
As-tu déjà été sérieusement malade ?
Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite.
Si tu étudies sérieusement, tu devrais réussir l'examen.
Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.
Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski.
Penses-tu sérieusement à y aller ?
Penses-tu sérieusement à partir ?
Pensez-vous sérieusement à y aller ?
Pensez-vous sérieusement à partir ?
Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
Pensez-vous sérieusement ne pas vous y rendre ?
Songez-vous sérieusement à ne pas vous y rendre ?
Songes-tu sérieusement à ne pas t'y rendre ?
Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
Penses-tu sérieusement à t'impliquer ?
Penses-tu sérieusement à divorcer ?
Pensez-vous sérieusement à divorcer ?
Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ?
Pensez-vous sérieusement à quitter votre emploi ?
Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille voiture ?
Penses-tu sérieusement à acheter cette chignole ?
Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille guimbarde ?
Pensez-vous sérieusement à acheter cette vieille voiture ?
Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition de cette vieille voiture ?
Pensez-vous sérieusement à vendre cela en ligne ?
Pensez-vous sérieusement à vendre cela sur Internet ?
Penses-tu sérieusement à vendre cela en ligne ?
Penses-tu sérieusement à vendre cela sur Internet ?
Penses-tu sérieusement à vendre ça sur eBay ?
Pensez-vous sérieusement à vendre ça sur eBay ?
Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ?
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ?
Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Penses-tu sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition d'un ordinateur dans ce magasin ?
Pensez-vous sérieusement à vous remarier à votre âge ?
Penses-tu sérieusement à te remarier à ton âge ?
Penses-tu sérieusement à poursuivre une carrière de pilote de course automobile ?
Tu penses ça sérieusement ?
Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce propos.
Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque chose à ce sujet.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.
L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge.
Sérieusement, nous devons y remédier.