Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "sachiez"

Lernen Sie, wie man sachiez in einem Französisch Satz verwendet. Über 62 handverlesene Beispiele.

Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore.
Translate from Französisch to Englisch

Comment se fait-il que vous sachiez si bien l'anglais ?
Translate from Französisch to Englisch

Il est suffisant que vous le sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ne veulent pas que vous sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ne veulent pas que vous sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Elle ne veut pas que vous sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne veut pas que vous sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez combien je suis désolé.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez combien je suis désolée.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez que je vous crois.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez ce qui s'est réellement passé.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez ce qui s'est réellement produit.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez ce qui a réellement eu lieu.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas.
Translate from Französisch to Englisch

Quoi qu'il arrive, je veux que vous sachiez que je vous aime.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne voulais pas que vous sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a tant de choses que je veux que vous sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux simplement que vous sachiez tous que vous pouvez compter sur moi.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux simplement que vous sachiez toutes que vous pouvez compter sur moi.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolé.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolée.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux juste que vous sachiez que je suis désolé.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux juste que vous sachiez que je suis désolée.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à votre pique-nique.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à ton pique-nique.
Translate from Französisch to Englisch

C'est dommage que vous ne sachiez pas danser.
Translate from Französisch to Englisch

Je vous raconterai tout afin que vous sachiez la vérité.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'importe pas que vous le sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez combien je regrette.
Translate from Französisch to Englisch

Comment se fait-il que vous sachiez tout ça ?
Translate from Französisch to Englisch

Comment se fait-il que vous en sachiez autant ?
Translate from Französisch to Englisch

C'est pourquoi je voulais que vous le sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

C'est mieux que vous ne sachiez pas.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez que Tom est important pour moi.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux m'assurer que vous sachiez quoi faire.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux seulement que vous sachiez que je suis désolée.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez cela.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez tous que je ne changerai jamais.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que vous sachiez tout ceci.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux juste que vous sachiez que j'ai un rendez-vous romantique.
Translate from Französisch to Englisch

Nous voulions seulement que vous le sachiez.
Translate from Französisch to Englisch

Je souhaite juste que vous sachiez que je ne vous crois pas.

Je veux que vous sachiez que je travaillerai vraiment beaucoup.

Dommage que vous ne le sachiez pas.

Je voulais que vous le sachiez.

Je veux que vous sachiez que vous pouvez me faire confiance.

Il faut que vous sachiez une chose.

Il faut que vous le sachiez.

Il est impératif que vous le sachiez.

Je veux que vous sachiez que je ne voulais vraiment pas faire ça.

Je ne veux pas que vous sachiez mon vrai nom.

Je veux que vous le sachiez.

Comment se fait-il que vous en sachiez autant sur Tom ?

Il vaut mieux que vous sachiez la vérité.

Ils ont peur que vous sachiez.

Je veux que vous sachiez quelque chose.

Youba voulait que vous le sachiez.

Il n'y a rien que vous ne sachiez pas.

Je veux que vous sachiez que ce n'était qu'un début, et que la suite s'annonce mortelle.

Papa, maman, je veux que vous sachiez que je vais continuer à m'acharner sur votre dos et à vous rendre la vie infernale jusqu'à commettre l'impardonnable et l'irréparable.

Papa, maman, je veux que vous sachiez que je vais vous faire la peau jusqu'au bout et jusqu'à votre dernière minute de vie.

C'est dommage que vous ne sachiez pas le français.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch