Lernen Sie, wie man serré in einem Französisch Satz verwendet. Über 90 handverlesene Beispiele.
Nous voyageons avec un budget serré.
Translate from Französisch to Englisch
Ce chapeau est trop serré pour moi.
Translate from Französisch to Englisch
Il lui a serré la main.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a serré la main.
Translate from Französisch to Englisch
Il a serré la main de son ami.
Translate from Französisch to Englisch
Il a serré les mains au maire.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai serré les dents.
Translate from Französisch to Englisch
Sers-moi un café serré.
Translate from Französisch to Englisch
Quand on l'a placé en garde à vue, on savait qu'il allait falloir jouer serré.
Translate from Französisch to Englisch
Ce pantalon est un peu trop serré à la taille.
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré.
Translate from Französisch to Englisch
Ce costume est trop serré pour moi.
Translate from Französisch to Englisch
Le pain est très-blanc, très-serré, avec une croûte lisse et légèrement dorée; il est salé d'une manière sensible aux palais parisiens.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai serré les dents et, en fait, je lui ai dit.
Translate from Französisch to Englisch
Le budget du gouvernement est vraiment serré.
Translate from Französisch to Englisch
C'était très serré.
Translate from Französisch to Englisch
Ce couvercle est trop serré pour que je puisse l'ouvrir.
Translate from Französisch to Englisch
Ce couvercle est si serré que je ne peux l'ouvrir.
Translate from Französisch to Englisch
Nous nous sommes serré la main.
Translate from Französisch to Englisch
Elle lui a serré la main.
Translate from Französisch to Englisch
C'est un peu serré autour de la gorge.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons un horaire serré.
Translate from Französisch to Englisch
Le score est serré.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez serré la mauvaise personne.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as serré la mauvaise personne.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as serré le mauvais client.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez serré le mauvais client.
Translate from Französisch to Englisch
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
Translate from Französisch to Englisch
Elle m'a serré la main.
Translate from Französisch to Englisch
Le scrutin est serré.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne lui a même pas serré la main.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne l'a même pas serré.
Translate from Französisch to Englisch
Essaie de le tenir serré de toutes tes forces !
Translate from Französisch to Englisch
Tom s'est souvenu de la dernière fois quand il a serré Mary dans ses bras.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est serré contre moi.
Translate from Französisch to Englisch
Marie se rendit à l’hôpital, le cœur serré.
Translate from Französisch to Englisch
Ça devient serré.
Translate from Französisch to Englisch
Ça va être serré.
Translate from Französisch to Englisch
Ça sera serré.
Translate from Französisch to Englisch
Dan s'est serré le bras avec une cravate pour arrêter l'hemorragie.
Translate from Französisch to Englisch
Notre horaire est assez serré.
Translate from Französisch to Englisch
Tom m'a serré la main.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai serré la main de Tom.
Translate from Französisch to Englisch
Le bébé a serré les poings.
Translate from Französisch to Englisch
Ton pantalon est trop serré.
Translate from Französisch to Englisch
C'était un match serré.
Translate from Französisch to Englisch
Mon budget est serré.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai serré la main de Tom et je suis parti.
Translate from Französisch to Englisch
Le couvercle de ce pot de confiture est trop serré et je ne peux pas l'ouvrir.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons un budget serré.
Translate from Französisch to Englisch
Un pantalon serré se dit aussi cintré. Collant s'il est étroit, moulé, pas seulement court. On dit aussi effilé, tiré, ajusté.
C'était si douloureux que j'aurais pu hurler, mais j'ai serré les dents et courageusement supporté la douleur.
Le virage est serré.
Le doyen a serré la main de chacun des étudiants diplômés.
Le virage est serré, sois prudent !
Il s'est serré un peu sur le côté pour laisser un siège libre.
Le guidon n'est pas bien serré.
J'ai serré les écrous.
On s'est serré dans les bras.
C'est un scrutin serré.
Ce chapeau est trop serré.
À cet endroit, la route fait un virage serré à droite.
Le garçon a serré le chiot contre sa poitrine.
Elle a serré l'enfant contre sa poitrine.
J'ai serré les poings.
J'ai trop serré mes lacets.
Le frein à main est serré ?
Il m'a serré dans ses bras.
Mon emploi du temps est un peu serré.
Le camion a fait un virage serré sur la gauche.
Elles ont serré les dents.
Il l'a abordée et ils se sont serré la main.
Voilà pourquoi j'ai serré les dents et joué le jeu.
Mon programme est plutôt serré.
Le scrutin a été très serré.
Le père a serré ses enfants dans ses bras.
Le père a serré dans ses bras ses enfants.
Elle a toujours bu son café bien serré.
La mère a serré l'enfant contre sa poitrine.
J'ai un emploi du temps serré.
C'est quelque peu serré pour moi.
Elle te l'a serré.
C'est trop serré pour crier victoire.
C'est trop serré pour se prononcer.
Il a serré les lacets de ses chaussures.
Les entraîneurs se sont serré la main après la rencontre.
Il m'a serré fermement la main.
Elles te l'ont serré.
Youba s'est serré le front.
J'ai le cœur serré.