Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "servi"

Lernen Sie, wie man servi in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Translate from Französisch to Englisch

Ce couteau m'a beaucoup servi.
Translate from Französisch to Englisch

Premier arrivé, premier servi.
Translate from Französisch to Englisch

Le petit déjeuner est servi de 7 h 30 à 11 h 00 le matin.
Translate from Französisch to Englisch

Elle m'a servi un café.
Translate from Französisch to Englisch

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
Translate from Französisch to Englisch

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux pois, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufiat répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! »
Translate from Französisch to Englisch

Un dîner sera servi à bord de l'avion.
Translate from Französisch to Englisch

Le dîner est servi à neuf heures et demie.
Translate from Französisch to Englisch

Il a bien servi son maître.
Translate from Französisch to Englisch

Le dîner a été servi.
Translate from Französisch to Englisch

À quelle heure est servi le dîner ?
Translate from Französisch to Englisch

Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine.
Translate from Französisch to Englisch

On n'est jamais mieux servi que par soi-même.
Translate from Französisch to Englisch

Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ?
Translate from Französisch to Englisch

Elle a servi comme volontaire toute l'année dans le cadre du Service Volontaire Européen.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis servi d'un ordinateur pour gagner du temps.
Translate from Französisch to Englisch

Il a servi à la Chambre pendant douze ans.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval.
Translate from Französisch to Englisch

Le serveur vous a servi tout à fait correctement !
Translate from Französisch to Englisch

Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique...
Translate from Französisch to Englisch

L'un de vous, Messieurs, a-t-il servi ce monsieur ?
Translate from Französisch to Englisch

Qu'a-t-on servi à la fête ?
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas mangé tout ce qu'elle m'a servi.
Translate from Französisch to Englisch

Toutes mes souffrances n'ont servi à rien.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis servi de mon imagination.
Translate from Französisch to Englisch

Vous en êtes-vous beaucoup servi ?

T'en es-tu beaucoup servi ?

Quand vous en êtes-vous servi pour la dernière fois ?

Quand t'en es-tu servi pour la dernière fois ?

Le café sera servi après le repas.

Je n'ai pas eu assez de temps pour manger tout ce qui était servi.

Je n'eus pas assez de temps pour manger tout ce qui fut servi.

Lorsque j'affirme avoir tué une panthère sans autre secours qu'un couteau, cela signifie que je n'avais pas de chiens avec moi et, que je ne me suis pas servi de carabine.

Il est préférable d'être servi que de servir.

La femme de chambre a servi le thé.

Il avait servi comme député et sénateur.

Il avait servi en tant que député et sénateur.

J'ai été mal servi, je n'ai eu que des brêles.

Il a servi de guide, quand j’étais à Kyoto.

Elle a servi la famille pendant vingt ans.

Le potage est servi.

Quand le déjeuner est-il servi ?

Quand le dîner est-il servi ?

Quand le souper est-il servi ?

Il s'est servi de moi. Il ne m'a jamais aimé. C'est un manipulateur.

À quelle heure est servi le petit déjeuner ?

Dan a servi d'intermédiaire.

Il s'est servi d'une fausse carte d'identité.

Je leur ai servi de la limonade.

Le petit-déjeuner est servi.

Le déjeuner est servi.

Je me suis servi un verre de whisky.

Dès que nous fûmes seuls, la bohémienne tira de son coffre des cartes qui paraissaient avoir beaucoup servi, un aimant, un caméléon desséché, et quelques autres objets nécessaires à son art.

Elle nous a servi un bon repas.

Toutes mes peines n'ont servi à rien.

Le dîner est servi !

Le déjeuner est servi !

Le petit-déjeuner est servi !

Un déjeuner léger sera servi.

Mon assiette copieusement servi par la cuisinière me donna des nausées.

Un léger goûter sera servi après.

Ce dessert doit être servi froid.

Au lieu de me servir du café, il m'a servi du thé.

Au lieu de café, il m'a servi du thé.

Le thé est servi.

Le dîner est servi.

Elles nous ont servi beaucoup de repas.

Quand est servi le petit déjeuner ?

Ce fluide collant a servi de substitut à la colle.

Une fois le manger est servi, ils mangent dans le même plat.

Le déjeuner est servi à midi.

Quand le dîner sera-t-il servi ?

À quelle heure sera servi le dîner ?

À quelle heure le dîner sera-t-il servi ?

J’ai passé ainsi vingt années dans ta maison ! Je t’ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton menu bétail et tu as changé dix fois mon salaire.

Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau. Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir.

Sami a servi dans la marine égyptienne.

Servi ?

Je me suis servi une autre tasse de café.

Il a servi de substitut au père du garçon.

Quand et où est servi le petit-déjeuner ?

Est-ce qu'on t'a servi ?

Le casse-croûte est servi.

Tu t'es servi de moi.

Mon anorak, tel qu'il était, m'a bien servi.

C'est la poix qui a servi d'étanchéifiant lors de la construction de l'arche.

Le vin qui est servi ici, est le meilleur que je connaisse.

Le serveur nous a servi rapidement.

Tom a servi le repas.

On nous a servi un vin rouge issu des plus grands crus.

Tom a servi dans l'armée jusqu'en 2013.

Il est servi avec un gros morceau de beurre.

Ça ne nous a vraiment servi à rien d'apprendre l'arabe qu'on nous a imposé à l'école.

Vous êtes déjà servi ?

Êtes-vous déjà servi ?

Le déjeuner sera servi à midi.

Il a servi la soupe aux convives de la table.

Il s'est servi de sa main pour protéger ses yeux du soleil.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch