Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "siens"

Lernen Sie, wie man siens in einem Französisch Satz verwendet. Über 42 handverlesene Beispiele.

Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Translate from Französisch to Englisch

Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.
Translate from Französisch to Englisch

Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Ce sont mes livres, ceux-là sont les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Ceux-ci sont mes livres, ceux-là sont les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Mes livres sont ceux-ci, ceux-là sont les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Le patriotisme c'est l'amour des siens. Le nationalisme c'est la haine des autres.
Translate from Französisch to Englisch

Il a coupé les ponts avec les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Tuez les tous, Dieu reconnaitra les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Mes souliers sont vieux, mais les siens sont neufs.
Translate from Französisch to Englisch

Un philosophe est un homme capable de résoudre tous les problèmes, sauf les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Un philosophe est un homme qui peut résoudre tous les problèmes sauf les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Mes parents et les tiens sont déjà partis, les siens sont restés à la maison.
Translate from Französisch to Englisch

Mary, à qui son cœur fidèle avait juré une affection éternelle, Mary était là devant lui, folle, abandonnée ou violemment séparée de tous les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Ce sont les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Massacrez-les, car le Seigneur connaît les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Il a perdu tous les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a perdu tous les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Il défend et protège les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Ça c'est mes livres, les siens sont là-bas.
Translate from Französisch to Englisch

Tu ne peux pas utiliser les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Vous ne pouvez pas utiliser les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Il contait avec délices ses petites histoires, sans paraître se douter qu'il pût y avoir des intérêts plus graves que les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Ici, devant Hector les Grecs fuyaient épars ; / là, les siens, foudroyés par l'aigrette d'Achille, / devant son char tonnant s'enfonçaient dans leur ville.
Translate from Französisch to Englisch

Rhipée à ses côtés tombe égorgé de même, / Rhipée, hélas ! si juste et si chéri des siens ! / Mais le ciel le confond dans l'arrêt des troyens.
Translate from Französisch to Englisch

On voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Le chien trouve qu'il fait un temps de chien et préfère rester à l'intérieur auprès des siens.
Translate from Französisch to Englisch

Djafar déteste les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Le berger essaye toujours de persuader son troupeau que ses intérêts et les siens sont identiques.
Translate from Französisch to Englisch

Elle l’a ravi aux siens encore jeune.
Translate from Französisch to Englisch

Celui qui veut faire du bien doit commencer par les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Il a beaucoup travaillé pour les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Que celui qui n'a pas oublié son prochain trouve fortune et gain, la santé au quotidien et le bonheur pour les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Il n’y a pas de langue meilleure qu’une autre, chacune est préférée par les siens.
Translate from Französisch to Englisch

Tuez-les tous ! Dieu reconnaîtra les siens !

Pendez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens !

On n’est jamais mieux trahi que par les siens.

Certains de ces livres étaient les siens.

Quel est l'intrus auquel on se fierait si on est l'ennemi des siens ?

En réponse au vice-président américain, qui affirmait que la charité s’adressait en priorité aux siens, le pape a répondu que l’amour chrétien était à la base d’une « fraternité ouverte à tous ».

Gardien tu étais toute ta vie, sois comme un lion défendant les siens.

Ces mots ne sont pas les siens.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch