Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "soie"

Lernen Sie, wie man soie in einem Französisch Satz verwendet. Über 66 handverlesene Beispiele.

J'ai cousu cette robe avec du fil de soie.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai donné à mon père une cravate en soie.
Translate from Französisch to Englisch

Ses cheveux sont comme de la soie.
Translate from Französisch to Englisch

Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from Französisch to Englisch

La robe est en soie.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons des chemisiers de coton ou de soie.
Translate from Französisch to Englisch

Ces verres sont venus de Perse par la route de la soie.
Translate from Französisch to Englisch

Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus.
Translate from Französisch to Englisch

Le proclamateur agita la vaste bannière de soie et vomit en son porte-voix à pavillon très évasé ce cri qui passa comme une bonde de vent au-dessus du vulgaire: À trois heures les héros!
Translate from Französisch to Englisch

Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
Translate from Französisch to Englisch

Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait céans.
Translate from Französisch to Englisch

Trois femmes en peignoir de soie filant du dos au talon; et un négrillon, vêtu de nankin et de babouches. Pour ce jeune Normand, c'était d'un exotisme bien tentant.
Translate from Französisch to Englisch

La soie est délicate comme une toile d'araignée.
Translate from Französisch to Englisch

La vie est une noix. Elle ne se laisse pas ouvrir entre deux doux coussins de soie.
Translate from Französisch to Englisch

Où puis-je acheter de la soie ?
Translate from Französisch to Englisch

Cette soie est douce au toucher.
Translate from Französisch to Englisch

Dans la douce lumière du soleil couchant, ta chevelure luit telle la soie.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai acheté une belle cravate de soie pour mon oncle.
Translate from Französisch to Englisch

Mon amie m'a donné un foulard de soie.
Translate from Französisch to Englisch

On dirait de la soie.
Translate from Französisch to Englisch

Ça a le toucher de la soie.
Translate from Französisch to Englisch

Il a offert au banquier une belle cravate en soie.
Translate from Französisch to Englisch

Il collectionne des cravates en soie.
Translate from Französisch to Englisch

Dan garde toujours la cravate de soie que tu lui a offert il y a vingt ans.
Translate from Französisch to Englisch

Il fait partie de ces gens qui portent des cravates en soie de 1000 euros avec des chaussettes trouées.
Translate from Französisch to Englisch

Cette cravate est-elle en soie ?
Translate from Französisch to Englisch

Dan garde ses cravates en soie dans un coffre-fort.
Translate from Französisch to Englisch

Regarde-moi cette superbe cravate de soie.
Translate from Französisch to Englisch

Le ver à soie tisse un fil.
Translate from Französisch to Englisch

La robe est faite de soie.
Translate from Französisch to Englisch

Elle portait une robe de soie.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle œuvre d'art et de génie qu'une toilette ou une coiffure destinées à faire sensation! Une femme frêle et délicate garde son dur et brillant harnais de fleurs et de diamants, de soie et d'acier, de neuf heures du soir à deux et souvent trois heures du matin. Elle mange peu pour attirer le regard sur une taille fine; à la faim qui la saisit pendant la soirée, elle oppose des tasses de thé débilitantes, des gâteaux sucrés, des glaces échauffantes ou de lourdes tranches de pâtisseries. L'estomac doit se plier aux ordres de la coquetterie.

Elle demeure rue Saint-Lazare, dans un petit appartement au troisième, dans le velours et la soie, et vit là comme une princesse.

Le lendemain matin, Rastignac se réveilla tard, resta dans son lit, où il se livra sans doute à quelques-unes de ces rêveries matinales pendant lesquelles un jeune homme se glisse comme un sylphe sous plus d'une courtine de soie, de cachemire ou de coton.

Tom porte des cravates de soie.

Une soie douce lui recouvrait tout le corps.

Les filles étaient pavoisées de rubans et de dentelles, les garçons en belle veste propre avaient arboré les chapeaux ronds en soie bleue.

Ça ressemble à de la soie.

La vie est comme une noix. On ne peut pas l'ouvrir avec deux coussins de soie.

Le prince portait un uniforme de cour brodé d’or, chamarré de décorations, des bas de soie et des souliers à boucles.

Le bombyx du mûrier est un grand papillon nocturne dont la chenille tisse un cocon employé pour la production de la soie.

Odette l'avait reçu en robe de chambre de soie rose, le cou et les bras nus.

Nous vendons des tissus de soie.

Combien coûte un mètre de cette soie rouge?

Nous portons des chemises en coton ou en soie.

La soie est douce au toucher.

Les vers à soie filent des cocons.

Ses cheveux sont doux comme la soie.

C'était pour elle une misère noire, la misère en robe de soie.

Même vêtu de soie, un singe reste un singe.

La mariée portait une robe en soie à pois.

La mariée portait une robe en soie avec des pois.

J'ai du mal à laver mes vêtements en soie.

Chaque araignée est un génie polyvalent : elle planifie sa toile comme un architecte et exécute ensuite ce plan comme le tisserand compétent qu'elle est. C'est aussi un chimiste qui peut synthétiser la soie en utilisant un processus de fabrication contrôlé par ordinateur, puis utiliser la soie pour la filature.

L’amoureux veut mettre sa maîtresse dans la soie, la revêtir d’un moelleux tissu d’Orient, et la plupart du temps il la possède sur un grabat.

Elle enveloppa ses cheveux avec un foulard en soie.

Ses principaux produits d'exportation sont les textiles, en particulier la soie et le coton.

Une seule main ne peut pas applaudir, ni tisser la soie.

Les kimonos traditionnels sont souvent faits de soie.

Elle ne vit d’abord rien d’insolite, et, comme le bruit avait cessé, elle allait se remettre à sa tapisserie, lorsqu’elle crut apercevoir une main qui s’était glissée entre les deux rideaux et qui se détachait en noir sur le fond clair d’une des portières de soie.

Sur le bord de la rivière, parmi les joncs et les glaïeuls, le cadavre d’une femme gisait. Ses longs cheveux dénoués s’éparpillaient parmi les herbes aquatiques ; sa robe de soie grise en lambeaux était souillée de boue et de sang. Toute la partie supérieure du corps plongeait dans l’eau peu profonde.

Ainsi la Dame en noir avait beau être trempée et, comme moi, sortir de l'ouragan, eh bien, elle était admirable avec ses cheveux défaits, son col nu, ses magnifiques épaules que moulait la soie légère d'un vêtement.

Ses cheveux sont doux comme de la soie.

Elle a touché le tissu en soie et a immédiatement décidé de l'acheter.

C'est facile à dire pour toi qui pètes dans la soie.

J'adore le vin français, tout comme j'adore la langue française. J'ai essayé toutes les langues et le français est ma préférée. C'est une langue fantastique, surtout pour les gros mots. C'est comme s'essuyer les fesses avec de la soie. Je l'adore.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch