Lernen Sie, wie man sortira in einem Französisch Satz verwendet. Über 44 handverlesene Beispiele.
Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Translate from Französisch to Englisch
Demandez à Trang si elle sortira cette nuit.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
Translate from Französisch to Englisch
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
Translate from Französisch to Englisch
Le cœur des Hommes est tel un lopin de terre, si vous n'y avez pas planté une bonne graine, il n'en sortira pas de bons fruits.
Translate from Französisch to Englisch
Bientôt sortira un nouveau film sur l'Inde dans les cinémas.
Translate from Französisch to Englisch
Bien, comme tu es si zélé, je t'offre en cadeau que pour chaque mot que tu prononceras, soit un serpent, soit une grenouille, sortira de ta bouche.
Translate from Französisch to Englisch
Rien de bon n'en sortira.
Translate from Französisch to Englisch
Pas un mot ne sortira de ma bouche.
Translate from Französisch to Englisch
Personne n'en sortira vivant.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que Tom sortira bientôt de prison?
Translate from Französisch to Englisch
Sortira-t-il demain ?
Translate from Französisch to Englisch
Sortira-t-elle demain ?
Translate from Französisch to Englisch
Tom sortira-t-il demain ?
Translate from Französisch to Englisch
Marie sortira-t-elle demain ?
Translate from Französisch to Englisch
Il ne s'en sortira pas.
Translate from Französisch to Englisch
Jette un chançard à la mer et il en sortira avec un poisson dans la bouche.
Translate from Französisch to Englisch
J'espère que Tom ne sortira jamais de prison.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne peux pas garantir que Sami s'en sortira, mais nous ferons de notre mieux pour lui sauver la vie.
Translate from Französisch to Englisch
Qui parmi vous sortira cette nuit ?
Translate from Französisch to Englisch
Il s'en sortira très bien.
Translate from Französisch to Englisch
On ne s'en sortira jamais.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais pas quand le nouveau film sortira au cinéma.
Translate from Französisch to Englisch
Toute la ville sortira pour nous acclamer.
Translate from Französisch to Englisch
Une fois qu'on y sera, on ne sortira plus de ce bourbier.
Translate from Französisch to Englisch
Je pense qu'il s'en sortira très bien.
Translate from Französisch to Englisch
Quand sortira son nouveau roman ?
Translate from Französisch to Englisch
Elle s’en sortira.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne sortira pas un sou de sa poche.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui rate la première boutonnière ne s'en sortira pas avec le boutonnage.
Translate from Französisch to Englisch
Mon roman sortira bientôt.
Translate from Französisch to Englisch
Le nouveau numéro du magazine sortira lundi prochain.
Translate from Französisch to Englisch
Peut-être un jour on sortira de ce silence.
Translate from Französisch to Englisch
Yanni ne s'en sortira pas.
Translate from Französisch to Englisch
Ziri ne s'en sortira pas facilement.
Translate from Französisch to Englisch
Dans la vie, nul d'entre nous ne sait et ne peut dire s'il sortira indemne des épreuves éprouvantes de la vie.
Translate from Französisch to Englisch
Qui sortira ?
Translate from Französisch to Englisch
Tom sortira probablement de l'hôpital demain.
Translate from Französisch to Englisch
Le film sortira dans les salles le mois prochain.
Translate from Französisch to Englisch
Aucun d'entre vous ne s'en sortira vivant.
Translate from Französisch to Englisch
Aucun d'entre vous ne s'en sortira indemne.
Translate from Französisch to Englisch
Il sortira aujourd'hui ou demain.
Translate from Französisch to Englisch
Quand votre livre sortira-t-il ?
Translate from Französisch to Englisch
Chacun de vous restera chez lui, personne ne sortira de sa maison le septième jour.