Lernen Sie, wie man soudaine in einem Französisch Satz verwendet. Über 48 handverlesene Beispiele.
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Il sentit une soudaine urgence d'écrire un roman.
Translate from Französisch to Englisch
Elle était embarrassée par sa soudaine apparition.
Translate from Französisch to Englisch
Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
Translate from Französisch to Englisch
La mort soudaine de son frère les a surpris.
Translate from Französisch to Englisch
La diminution soudaine de l'appétit est parfois le symptôme d'une affection.
Translate from Französisch to Englisch
La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu.
Translate from Französisch to Englisch
Cet événement s'est produit de façon soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
Translate from Französisch to Englisch
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a donné une réponse soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
La soudaine augmentation d'automobiles provoque chaque jour de nombreux accidents.
Translate from Französisch to Englisch
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Il sortit, mû par une impulsion soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Il vola, mû par une impulsion soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Je ressentis une douleur soudaine au côté.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai ressenti une douleur soudaine au côté.
Translate from Französisch to Englisch
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été pris sous une averse soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Je fus surpris par son apparition soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Je fus surprise par sa soudaine apparition.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai été surpris par sa soudaine apparition.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai été surprise par sa soudaine apparition.
Translate from Französisch to Englisch
Ta soudaine apparition m'a étonné.
Translate from Französisch to Englisch
Ta soudaine apparition m'a étonnée.
Translate from Französisch to Englisch
Sa mort soudaine nous a grandement surpris.
Translate from Französisch to Englisch
Une soudaine vague de malaise l'accabla.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas pu résister à l'envie soudaine d'applaudir.
Translate from Französisch to Englisch
Sa soudaine familiarité m'horrifia.
Translate from Französisch to Englisch
Sa mort soudaine nous a vraiment surpris.
Translate from Französisch to Englisch
Il ressentit une douleur soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai été troublé par votre arrivée soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Linda est revenue de l'université à cause de la maladie soudaine de son père.
Translate from Französisch to Englisch
Sa soudaine maladie nous a dissuadés de voyager.
Translate from Französisch to Englisch
Elle se souvient de l'apparition soudaine des symptômes, tard dans la nuit.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons été surpris par une soudaine augmentation des importations.
Translate from Französisch to Englisch
Il sortit, cédant à une impulsion soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
La lumière aussi vive que soudaine, nous fit clignoter des yeux.
Translate from Französisch to Englisch
La fermeture de la route était due à une crue soudaine.
Translate from Französisch to Englisch
Votre soudaine apparition m'a étonné.
Votre soudaine apparition m'a étonnée.
Une rafale soudaine a fait s'écrouler le château de cartes.
L'eau fut vaporisée par cette intense et soudaine chaleur.
Quand il fut assis dans son fauteuil, près de son feu, pensant à la soudaine et complète réalisation de toutes ses espérances, une idée froide lui traversa l’âme comme l’acier d’un poignard perce une poitrine.
Ces réflexions m'ont éclairé d'une lumière soudaine.
Se dire à quel point l'humanité à évolué depuis le début de l'Histoire, c'est comme une révélation soudaine donnant des frissons dans tout le corps.
Ils ont été mouillés par la pluie soudaine.
Ses projets pour la fin de la semaine ont été complètement ruinés par la pluie soudaine.