Lernen Sie, wie man souffler in einem Französisch Satz verwendet. Über 24 handverlesene Beispiele.
Un vent fort commença à souffler.
Translate from Französisch to Englisch
Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ?
Translate from Französisch to Englisch
C'est contre la civilité de souffler la soupe pour la refroidir, particulièrement quand on est en compagnie: il est plus séant d'attendre ou de la remuer doucement avec la cuiller. Il n'est aussi honnête de humer ni boire la soupe, il faut la manger avec la cuiller jusqu'à la fin.
Translate from Französisch to Englisch
Sans souffler mot, mon chat cuisinait sa goulasch préférée à la souris.
Translate from Französisch to Englisch
D'accord, tant qu'il ne se met pas à souffler.
Translate from Französisch to Englisch
Le blog est un espace de liberté qui permet de souffler et d'apprendre des choses.
Translate from Französisch to Englisch
Tu dois faire un vœu avant de souffler les bougies.
Translate from Französisch to Englisch
Le vent continue de souffler fort.
Translate from Französisch to Englisch
Il me faut du temps pour souffler.
Translate from Französisch to Englisch
On ne peut pas souffler et siroter.
Translate from Französisch to Englisch
Le gendarme m'a fait souffler dans l'alcootest.
Translate from Französisch to Englisch
Le gendarme l'a fait souffler dans l'alcootest.
Translate from Französisch to Englisch
Je t'entends souffler dans ton micro.
Translate from Französisch to Englisch
Peut-être pourrais-tu souffler un mot en ma faveur.
Translate from Französisch to Englisch
Peut-être pourriez-vous souffler un mot en ma faveur.
Translate from Französisch to Englisch
Le Kremlin accuse son rival américain de souffler sur les braises.
Translate from Französisch to Englisch
C'est qu'il m'est égal de regarder des jouets, si je n'ai pas le droit de les prendre et d'en faire ce que je veux ; de les découdre et de les casser, de souffler dedans et de marcher dessus, si ça m'amuse…
Translate from Französisch to Englisch
J'ai senti le vent souffler sur mon visage.
Translate from Französisch to Englisch
J'entends le vent souffler dans les arbres.
Translate from Französisch to Englisch
J'aime déguster une bonne bière bien fraîche après être rentré d'une dur journée de travail pour laisser mon esprit se détendre et pour relaxer mon esprit et pour laisser mon esprit un peu souffler.
Translate from Französisch to Englisch
Les vacances m'ont permis de souffler.
Translate from Französisch to Englisch
Peu à peu le ciel se chargea de nuages et le vent commença à souffler.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'aime pas souffler sur un feu qui a déjà pris.
Translate from Französisch to Englisch