Lernen Sie, wie man souffrant in einem Französisch Satz verwendet. Über 34 handverlesene Beispiele.
Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté.
Translate from Französisch to Englisch
Peut-être était-il souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ne perdirent pas de temps à emmener l'homme souffrant à un hôpital.
Translate from Französisch to Englisch
Je me sens un peu souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
Il est peut-être souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
Je me sens souffrant ces deux derniers jours.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai l'intention d'aller bientôt rendre visite à mon ami qui est souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai rendu visite à mon oncle qui était souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
À partir de quel nombre d'amis Facebook es-tu considéré comme souffrant d'un syndrome schizophrène ?
Translate from Französisch to Englisch
La froideur absolue de Gina attirait une foule d'hommes souffrant d'un déficit d'amour-propre.
Translate from Französisch to Englisch
Le nombre de personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est en hausse.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne me sens pas souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
Tom est-il souffrant ?
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que Tom est souffrant ?
Translate from Französisch to Englisch
J'ai entendu que Robert était souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai entendu qu'il était souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai un peu de fièvre depuis quelques jours ; je me sens souffrant, ou plutôt je me sens triste.
Translate from Französisch to Englisch
" Moi, d'un jeune orgueilleux, trop digne de son père, / souffrant l'amour superbe et la fierté sévère, / j'ai rampé sous un maître, et, par mille revers, / passé de Troie en cendre à l'opprobre des fers. / Bientôt, nouveau Pâris, jusqu'à Lacédémone / mon dédaigneux époux court ravir Hermione ; / et, fuyant des plaisirs par la force obtenus, / il m'abandonne esclave à l'esclave Hélénus. "
Translate from Französisch to Englisch
Je ne suis pas allé car j'étais souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
Priez pour votre frère souffrant !
Translate from Französisch to Englisch
Il est souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
Hasan est souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai fait semblant d'être souffrant pour rester à la maison.
Translate from Französisch to Englisch
Quant à moi, je peux dire que, depuis que je suis chevalier errant, je me trouve valeureux, libéral, poli, bien élevé, généreux, affable, intrépide, doux, patient, souffrant avec résignation les fatigues, les douleurs, les prisons, les enchantements.
Translate from Französisch to Englisch
Mon cœur, le pauvre, est souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
L'enfant est souffrant.
Translate from Französisch to Englisch
Le médecin ausculte un patient souffrant de douleurs thoraciques.
Translate from Französisch to Englisch
Ce garçon est souffrant, le pauvre.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis souffrant aujourd'hui.
Translate from Französisch to Englisch
Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu es souffrant ?
Translate from Französisch to Englisch
Je suis souffrant, je ne te le souhaite pas.
Translate from Französisch to Englisch
Il est devenu souffrant durant son adolescence.
Translate from Französisch to Englisch
Les personnes souffrant de troubles mentaux sont beaucoup plus susceptibles d’être victimes de crimes violents que d’en commettre.