Lernen Sie, wie man soulève in einem Französisch Satz verwendet. Über 29 handverlesene Beispiele.
Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seul.
Translate from Französisch to Englisch
Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seule.
Translate from Französisch to Englisch
Ça soulève de la poussière.
Translate from Französisch to Englisch
Plus un proverbe est court, plus il soulève de questions.
Translate from Französisch to Englisch
Le vent soulève les feuilles.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne les soulève pas.
Translate from Französisch to Englisch
Tout cela soulève de nouvelles questions.
Translate from Französisch to Englisch
Je soulève une objection !
Translate from Französisch to Englisch
Ça soulève un autre point que j'aimerais discuter.
Translate from Französisch to Englisch
Soulève-le.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ? Tenez, voici le vent, qui est la plus grande force de la nature, qui renverse les hommes, abat les édifices, déracine les arbres, soulève la mer en montagnes d’eau, détruit les falaises, et jette aux brisants les grands navires, le vent qui tue, qui siffle, qui gémit, qui mugit, — l’avez-vous vu, et pouvez-vous le voir ? Il existe, pourtant.
Translate from Französisch to Englisch
Tom ne se soulève point !
Translate from Französisch to Englisch
Les Tritons, à sa voix, s'efforcent d'arracher / les vaisseaux suspendus aux pointes du rocher ; / et lui-même, étendant son sceptre secourable, / les soulève, leur ouvre un chemin dans le sable, / calme les airs, sur l'onde établit le repos, / et de son char léger rase, en volant, les flots.
Translate from Französisch to Englisch
Pour moi, la bonne cuisine, c'est quand on soulève le couvercle, que ça fume, que ça sent bon et qu'on peut se resservir.
Translate from Französisch to Englisch
" Jupiter même aux Grecs souffle un feu belliqueux, / excite les mortels, et soulève les dieux. "
Translate from Französisch to Englisch
Que je la soulève ou la pose, elle n'arrête pas de grincer ; que faire d'elle, mon Dieu ?
Translate from Französisch to Englisch
Tom soulève des poids.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu en es capable, soulève-le.
Translate from Französisch to Englisch
Une grue soulève des matériaux de construction lourds.
Translate from Französisch to Englisch
Soulève cette pierre !
Translate from Französisch to Englisch
Il le soulève.
Translate from Französisch to Englisch
Il soulève le malade.
Translate from Französisch to Englisch
Soulève cette pierre, tu y trouveras plein de cloportes.
Translate from Französisch to Englisch
Ça soulève une grande question.
Translate from Französisch to Englisch
La réponse, c'est l'amour. Mais en attendant la réponse, le sexe soulève quelques bonnes questions.
Translate from Französisch to Englisch
Soulève le matelas et cache-le en-dessous !
Translate from Französisch to Englisch
Soulève-le le plus haut possible.
Translate from Französisch to Englisch
Son comportement soulève la question suivante : que cherche-t-elle à cacher ?
Translate from Französisch to Englisch
D’un point de vue environnemental, la production de viande soulève des enjeux complexes liés aux émissions de gaz à effet de serre.
Translate from Französisch to Englisch