Lernen Sie, wie man soutenue in einem Französisch Satz verwendet. Über 19 handverlesene Beispiele.
Le Japon a une économie soutenue par des salariés qui travaillent dur dans les grandes villes.
Translate from Französisch to Englisch
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a eu après-guerre de longues périodes de prospérité soutenue telles que les booms des périodes Jinmu et Iwato.
Translate from Französisch to Englisch
La population mondiale augmente de manière soutenue.
Translate from Französisch to Englisch
La jeune fille, soutenue par Tom, demeura quelques instants sans parler, regardant l'ile qui fuyait dans le lointain.
Translate from Französisch to Englisch
Il y eut une croissance soutenue de la population.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a eu une croissance soutenue de la population.
Translate from Französisch to Englisch
En 2008, la Géorgie, soutenue par les États-Unis, a essayé de récupérer par la force l'Ossétie du Sud.
Translate from Französisch to Englisch
Les États-Unis n'ont pas besoin seulement du pétrole du Moyen-Orient et de l'Asie centrale, mais également de celui de la Russie. C'est pour cela que le but ultime des États-Unis est de diviser la Russie en petits États ethniques afin de dominer plus de ressources et de se débarrasser d'un adversaire de taille. Sinon, pourquoi la guerre de Tchétchénie a-t-elle été soutenue par les États-Unis et leurs alliés ?
Translate from Französisch to Englisch
Je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenue lorsque vous en aviez besoin.
Translate from Französisch to Englisch
L'activité industrielle est soutenue.
Translate from Französisch to Englisch
Les Russes bombardent actuellement une organisation terroriste soutenue par des États occidentaux et leurs alliés hypocrites du Moyen-Orient.
Translate from Französisch to Englisch
Les Algériens expriment leur haine des Kabyles à travers le zèle souverainiste anti-kabyle. Car il est plus facile de menacer des militants pacifiques, soutenus par personne, que de s'opposer à une dictature militaro-mafieuse soutenue par toutes les puissances mondiales.
Translate from Französisch to Englisch
La Géorgienne aspergée par le canon à eau de la police parce qu'elle brandissait un drapeau européen a été vite rejointe et soutenue par d'autres manifestants.
Translate from Französisch to Englisch
Tom m'a toujours défendue et soutenue.
Translate from Französisch to Englisch
Elles m'ont soutenue.
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai soutenue comme il fallait.
Translate from Französisch to Englisch