Lernen Sie, wie man spécialité in einem Französisch Satz verwendet. Über 44 handverlesene Beispiele.
L'Histoire n'est pas sa spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Ce n'est pas ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Le jazz n'est pas ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Les araignées frites sont une spécialité régionale au Cambodge.
Translate from Französisch to Englisch
C'est sa spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Quelle est la spécialité de votre restaurant ?
Translate from Französisch to Englisch
C'est une spécialité rare.
Translate from Französisch to Englisch
Il a choisi art dramatique comme spécialité à l'université.
Translate from Französisch to Englisch
Sa spécialité est de semer les graines de la discorde.
Translate from Französisch to Englisch
Le champ de ma spécialité de recherche est la sociologie.
Translate from Französisch to Englisch
La mode n'est pas ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Translate from Französisch to Englisch
Le cassoulet est une spécialité culinaire du sud-ouest de la France.
Translate from Französisch to Englisch
La patience n'est pas ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Quelle est votre spécialité ?
Translate from Französisch to Englisch
C'est la spécialité de la maison.
Translate from Französisch to Englisch
« Est-ce que vous aussi êtes sinologue ? » « Oui, et si vous posez la question, je suppose que la sinologie est aussi votre spécialité. »
Translate from Französisch to Englisch
Ce mets est une spécialité culinaire de la région.
Translate from Französisch to Englisch
On m'a dit que tu avais changé de spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
C’est ta spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Cette spécialité est appréciée des gourmets.
Translate from Französisch to Englisch
Quelle spécialité traite du design des espaces entre les constructions ?
Translate from Französisch to Englisch
Au quinzième siècle, Paris était encore divisé en trois villes tout à fait distinctes et séparées, ayant chacune leur physionomie, leur spécialité, leurs mœurs, leurs coutumes, leurs privilèges, leur histoire : la Cité, l’Université, la Ville.
Translate from Französisch to Englisch
Le classement n'est pas ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Les références sont ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Ce soir je cuisine ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
C'est ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Commandons le homard ! J'ai entendu dire que c'est la spécialité ici.
Translate from Französisch to Englisch
Se plaindre, c'est sa spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Les desserts sont ma spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Les pâtisseries sont sa spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
C'est une spécialité française.
Translate from Französisch to Englisch
Quelle est la note de passage pour cette spécialité cette année ?
Translate from Französisch to Englisch
Cet apéritif est une spécialité de la maison.
Translate from Französisch to Englisch
Les Capricornes se font une spécialité de remettre à leur place bien gentiment les Scorpions.
Translate from Französisch to Englisch
La dispute est sa spécialité.
Translate from Französisch to Englisch
Ma spécialité consiste à amener les autres à se sentir bêtes et impuissants en ma présence.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a étudié et elle a terminé dans la spécialité de son choix.
Translate from Französisch to Englisch
La langue de spécialité adapte le lexique à un domaine professionnel.
Translate from Französisch to Englisch
Le fromage de chèvre kabyle est une spécialité locale.
Translate from Französisch to Englisch
Le « Baumkuchen », gâteau à la broche, est une spécialité allemande.
On trouve dans ce gâteau à la broche, spécialité des Pyrénées et de l'Aveyron, du beurre, de la farine, des œufs, du lait et du rhum.
Ma spécialité, c'est l'histoire médiévale.
Ma spécialité, c'est l'histoire du Moyen-Âge.