Lernen Sie, wie man spéciaux in einem Französisch Satz verwendet. Über 25 handverlesene Beispiele.
J'aime les films Terminator parce que les effets spéciaux sont fantastiques.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
Translate from Französisch to Englisch
Le voleur disposait d'outils spéciaux pour crocheter les serrures.
Translate from Französisch to Englisch
J'ignore s'il est doté de pouvoirs spéciaux ou pas, mais il est sans doute plus fort qu'un humain normal.
Translate from Französisch to Englisch
Nous sommes spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
Attention : les piles usagées doivent être mises dans un conteneur pour déchets spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
Pour profiter des articles spéciaux du site, il vous faut rejoindre le club.
Translate from Französisch to Englisch
Pour profiter des articles spéciaux du site, tu dois adhérer au club.
Translate from Französisch to Englisch
Cette fille a des pouvoirs spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
Je pense que Mary a des pouvoirs spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
Ils sont spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
Les effets spéciaux sont fantastiques.
Translate from Französisch to Englisch
Vous êtes spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
De nombreux pères Noël en herbe suivent des cours spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
Les effets spéciaux sont excellents.
Translate from Französisch to Englisch
Les effets spéciaux sont les épices du cinéma.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai découvert un article sur les effets spéciaux, c’était très bien expliqué.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai suivi un webinaire sur les effets spéciaux numériques, c’était vraiment inspirant.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai découvert un documentaire sur l’histoire des effets spéciaux, c’était fascinant.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai lu un livre sur l’histoire des effets spéciaux, c’était vraiment captivant.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai suivi une conférence sur l’évolution des effets spéciaux, c’était vraiment instructif.
Translate from Französisch to Englisch
On pourrait se retrouver pour discuter des meilleures pratiques en matière de gestion des fonds spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
Tom participe aux Jeux olympiques spéciaux.
Translate from Französisch to Englisch
L'agence de voyages propose des forfaits spéciaux pour des vacances exotiques.
Translate from Französisch to Englisch
Les nazis avaient des commandos spéciaux, lui a des opérations spéciales.
Translate from Französisch to Englisch