Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "surmonter"

Lernen Sie, wie man surmonter in einem Französisch Satz verwendet. Über 72 handverlesene Beispiele.

Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise.
Translate from Französisch to Englisch

Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Nous aurons de nombreuses difficultés à surmonter dans le futur.
Translate from Französisch to Englisch

Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Il pouvait surmonter toutes les difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Comment surmonter le fort cours du yen est un vrai problème.
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous entraidâmes pour surmonter les difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Tu dois surmonter les difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Bob doit surmonter cette épreuve tout seul.
Translate from Französisch to Englisch

C'est à ma mère que je dois d'avoir pu surmonter mes difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Elle l'a aidé à surmonter sa tristesse.
Translate from Französisch to Englisch

Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.
Translate from Französisch to Englisch

Ils peuvent surmonter leur peur.
Translate from Französisch to Englisch

Il faut surmonter beaucoup de reproches.
Translate from Französisch to Englisch

Peux-tu m'aider à surmonter les difficultés ?
Translate from Französisch to Englisch

On peut surmonter de nombreux obstacles simplement en les abattant.
Translate from Französisch to Englisch

Les défis sont intimidants mais nous pouvons les surmonter.
Translate from Französisch to Englisch

En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles.
Translate from Französisch to Englisch

Nous devons surmonter le sentiment d'impuissance.
Translate from Französisch to Englisch

Il dut surmonter de nombreuses difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Il dut surmonter quantité de difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer.
Translate from Französisch to Englisch

Sans ton aide, je n'aurais pas pu surmonter cette situation difficile.
Translate from Französisch to Englisch

Tu dois surmonter ta peur de l'obscurité.
Translate from Französisch to Englisch

Elle ne put surmonter la mort de son mari.
Translate from Französisch to Englisch

Elle ne put surmonter le décès de son époux.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai finalement réussi à surmonter mon rhume.
Translate from Französisch to Englisch

Un bon sens de l'humour t'aidera à surmonter des lendemains difficiles.
Translate from Französisch to Englisch

Il m'a aidée à surmonter les difficultés.
Translate from Französisch to Englisch

Nous pouvons surmonter le problème, sans difficulté.
Translate from Französisch to Englisch

Il a dû surmonter de nombreux obstacles.
Translate from Französisch to Englisch

J'aimerais surmonter mon complexe d'infériorité.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai essayé de surmonter ma timidité, en vain.
Translate from Französisch to Englisch

Comment veux-tu surmonter tes complexes ?
Translate from Französisch to Englisch

" Te dise tes dangers et tes guerres futures, / et tout ce long tissu d'illustres aventures, / ce qu'il faut craindre encor, ce qu'il faut surmonter, / et quels peuples enfin te restent à dompter. "
Translate from Französisch to Englisch

Comment pouvons-nous surmonter cette crise ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous devons sans cesse surmonter les obstacles de la vie pour progresser.

Pour surmonter ses problèmes, il faut parfois leur faire face.

Pour surmonter la traînée, les avions utilisent un système de propulsion pour générer une force appelée poussée.

J'arriverai à surmonter cela d'une manière ou d'une autre.

Surmonter la barrière qui sépare les familles de langues prend passablement de temps.

Tu as besoin de surmonter ta peur du noir.

Elle pouvait surmonter toutes les difficultés.

L'intelligence est la capacité de comprendre des idées complexes, de s'adapter efficacement à l'environnement, d'apprendre de l'expérience, de s'engager dans diverses formes de raisonnement et de surmonter les obstacles.

Je sollicite votre confiance avec conviction car toutes ces crises, nous pouvons les surmonter si nous restons unis.

Il s'agit d'acquérir le pouvoir de surmonter tes émotions.

Comment puis-je surmonter cette difficulté ?

L'amitié peut vous aider à surmonter les moments de solitude.

Les amis peuvent vous aider à surmonter les défis et les obstacles de la vie.

Il a réussi à surmonter sa timidité, mais non sans peine, car cela a nécessité beaucoup d'efforts et de travail sur lui-même.

Peu importe les obstacles sur ton chemin, tu peux les surmonter.

Peu importe si tu as des doutes, tu peux les surmonter.

Nous devons surmonter cela.

Comment allons-nous surmonter ces problèmes ?

Ma grand-mère est capable de surmonter tous les problèmes.

L'addiction au sexe est extrêmement difficile à surmonter.

C'est avec plaisir que je m'efforce de surmonter les difficultés.

Chacun a ses propres problèmes à surmonter.

Quelle est la meilleure façon de surmonter la dépression ?

Il paraît que nous aurons à surmonter des obstacles.

Il n'a pas eu à surmonter d'obstacles.

Il a dû surmonter plusieurs obstacles.

Il doit surmonter de gros obstacles.

Je suis certain de pouvoir surmonter n'importe quelle difficulté.

On pourrait discuter des avantages de l'écriture libre pour surmonter le blocage de l'écrivain.

La vertu de la persévérance est essentielle pour surmonter les défis éthiques complexes.

Elle a réussi à surmonter ses peurs.

Nous devons surmonter ce clivage pour avancer ensemble.

Notre amé et féal, nous avons besoin du concours de nos fidèles Sujets pour nous aider à surmonter toutes les difficultés où nous nous trouvons, relativement à l’état de nos finances, et pour établir, suivant nos vœux, un ordre constant et invariable dans toutes les parties du Gouvernement qui intéressent le bonheur de nos Sujets et la prospérité de notre royaume.

Il est plus facile de surmonter les difficultés avec le soutien des autres.

Je pense que nous sommes en mesure de surmonter cet obstacle.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch