Lernen Sie, wie man surnaturelle in einem Französisch Satz verwendet. Über 7 handverlesene Beispiele.
La mer est tout! Elle couvre les sept dixièmes du globe terrestre. Son souffle est pur et sain. C'est l'immense désert où l'homme n'est jamais seul, car il sent frémir la vie à ses côtés. La mer n'est que le véhicule d'une surnaturelle et prodigieuse existence; elle n'est que mouvement et amour.
Translate from Französisch to Englisch
La femme est bien dans son droit, et même elle accomplit une espèce de devoir en s'appliquant à paraître magique et surnaturelle; il faut qu'elle étonne, qu'elle charme; idole, elle doit se dorer pour être adorée.
Translate from Französisch to Englisch
Les yeux de Marie étaient grands, profonds, et avaient parfois des éclairs qui leur donnaient une beauté surnaturelle, en transformant complètement sa figure, qu'ils éclairaient de leur douce et tendre lumière.
Translate from Französisch to Englisch
M. Guitrel cheminait dans une brume roussâtre qui grandissait les formes des choses et donnait à son chapeau, dans la nuit, une hauteur surnaturelle.
Translate from Französisch to Englisch
De nombreux hérétiques, sorcières et athées ont été brûlés sur les bûchers de l'Inquisition. Aujourd'hui, le scientifique qui déclare imprudemment qu'il croit en l'intelligence surnaturelle sera discriminé par ses pairs matérialistes et poursuivi dans sa carrière professionnelle.
Translate from Französisch to Englisch
Est-il possible de croire que les particules subatomiques, ainsi que les forces très particulières qui les amènent à se combiner pour générer de la matière, ne soient pas l'œuvre d'une Intelligence Surnaturelle ?
Translate from Französisch to Englisch
Leonid n'a vécu aucune expérience surnaturelle.
Translate from Französisch to Englisch