Lernen Sie, wie man surprises in einem Französisch Satz verwendet. Über 70 handverlesene Beispiele.
Je ne suis pas au bout de mes surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Elles étaient toutes surprises de me voir là.
Translate from Französisch to Englisch
Nous lui réservons quelques surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Le français réserve de nombreuses surprises.
Translate from Französisch to Englisch
La vie est pleine de surprises.
Translate from Französisch to Englisch
La vie est emplie de surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Ma journée entière fut pleine de surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Ma journée entière fut riche en surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Ma journée entière a été pleine de surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Ma journée entière a été riche en surprises.
Translate from Französisch to Englisch
La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Nous fûmes surprises par son comportement.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons été surprises par son comportement.
Translate from Französisch to Englisch
Je les ai surprises la main dans le sac.
Translate from Französisch to Englisch
Elles furent surprises par ce qu'elles virent.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont été surprises par ce qu'elles ont vu.
Translate from Französisch to Englisch
Elles furent surprises de ce qu'elles virent.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont été surprises de ce qu'elles ont vu.
Translate from Französisch to Englisch
Je déteste les surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Ne faites pas comme si vous étiez surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Mon père me rend parfois des visites surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Êtes-vous surprises ?
Translate from Französisch to Englisch
Vous ne semblez pas trop surprises.
Translate from Französisch to Englisch
J'aime les surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'aime pas les surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Aimes-tu les surprises ?
Translate from Französisch to Englisch
Aimez-vous les surprises ?
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que vous aimez les surprises ?
Translate from Französisch to Englisch
Je les ai surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Vous êtes plein de surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Vous êtes pleine de surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Elles ne semblent pas surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons bien d'autres surprises pour vous.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons été très surprises par la nouvelle.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez été très surprises par la nouvelle, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Englisch
Elles ont été très surprises par la nouvelle.
Translate from Französisch to Englisch
J'adore les surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Elles sont surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Nous sommes surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi toutes étaient-elles tellement surprises ?
Translate from Französisch to Englisch
Elles semblent surprises.
Translate from Französisch to Englisch
La vie est une boîte à surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Tatoeba est une boîte pleine de merveilleuses expériences et surprises !
Translate from Französisch to Englisch
Je sais que tu aimes les surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons été vraiment surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Elles étaient surprises.
Translate from Französisch to Englisch
J'adore les fêtes surprises.
Translate from Französisch to Englisch
Les personnes présentes ont été surprises.
Translate from Französisch to Englisch
J'adore ce genre de surprises !
Translate from Französisch to Englisch
Seules les personnes non préparées qui sont surprises seront durement touchées, et celles préparées en tout temps auront plus de facilité à tenir le coup.
Vous avez eu de la chance de ne pas être surprises par la pluie.
Le monde est plein de surprises.
Nous avons été surprises de voir ses blessures.
Elles n'ont pas l'air surprises.
J'aime les fêtes surprises.
Nous craignons les mauvaises surprises.
Ma journée a été pleine de surprises.
Elles paraissaient surprises.
Nous nous sommes surprises.
La capacité d’apprendre le latin est l’une des surprises les plus agréables que l’intelligence artificielle m’ait jamais offerte.
Voici la litière de Salomon. Soixante preux l'entourent, élite des preux d'Israël : tous experts à manier l'épée, vétérans des combats. Chacun a le glaive au côté, craignant les surprises de la nuit.
Les filles sont surprises.
Si elles savaient ce qui t'est arrivé, elles seraient surprises !
Les personnes sont surprises.
Le chat a trouvé une nouvelle façon de jouer avec ses jouets, il est plein de surprises.
N'accordez jamais votre confiance au premier venu, vous risqueriez d'avoir de sacrés surprises.
Si tout se passe sans mauvaises surprises et si tout se passe dans la logique des choses, Christine Lagarde devrait prendre la succession d'Emmanuel Macron à l'Elysée dès 2027.
La nouvelle de l'assassinat du président les a surprises.
Parfois, elle lui réserve de curieuses surprises.
Je les ai surprises en train de parler de moi.