Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "surprises"

Lernen Sie, wie man surprises in einem Französisch Satz verwendet. Über 70 handverlesene Beispiele.

Je ne suis pas au bout de mes surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Elles étaient toutes surprises de me voir là.
Translate from Französisch to Englisch

Nous lui réservons quelques surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Le français réserve de nombreuses surprises.
Translate from Französisch to Englisch

La vie est pleine de surprises.
Translate from Französisch to Englisch

La vie est emplie de surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Ma journée entière fut pleine de surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Ma journée entière fut riche en surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Ma journée entière a été pleine de surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Ma journée entière a été riche en surprises.
Translate from Französisch to Englisch

La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Nous fûmes surprises par son comportement.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons été surprises par son comportement.
Translate from Französisch to Englisch

Je les ai surprises la main dans le sac.
Translate from Französisch to Englisch

Elles furent surprises par ce qu'elles virent.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont été surprises par ce qu'elles ont vu.
Translate from Französisch to Englisch

Elles furent surprises de ce qu'elles virent.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont été surprises de ce qu'elles ont vu.
Translate from Französisch to Englisch

Je déteste les surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Ne faites pas comme si vous étiez surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Mon père me rend parfois des visites surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Êtes-vous surprises ?
Translate from Französisch to Englisch

Vous ne semblez pas trop surprises.
Translate from Französisch to Englisch

J'aime les surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'aime pas les surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Aimes-tu les surprises ?
Translate from Französisch to Englisch

Aimez-vous les surprises ?
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce que vous aimez les surprises ?
Translate from Französisch to Englisch

Je les ai surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Vous êtes plein de surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Vous êtes pleine de surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ne semblent pas surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons bien d'autres surprises pour vous.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons été très surprises par la nouvelle.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez été très surprises par la nouvelle, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont été très surprises par la nouvelle.
Translate from Französisch to Englisch

J'adore les surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Elles sont surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi toutes étaient-elles tellement surprises ?
Translate from Französisch to Englisch

Elles semblent surprises.
Translate from Französisch to Englisch

La vie est une boîte à surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Tatoeba est une boîte pleine de merveilleuses expériences et surprises !
Translate from Französisch to Englisch

Je sais que tu aimes les surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons été vraiment surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Elles étaient surprises.
Translate from Französisch to Englisch

J'adore les fêtes surprises.
Translate from Französisch to Englisch

Les personnes présentes ont été surprises.
Translate from Französisch to Englisch

J'adore ce genre de surprises !
Translate from Französisch to Englisch

Seules les personnes non préparées qui sont surprises seront durement touchées, et celles préparées en tout temps auront plus de facilité à tenir le coup.

Vous avez eu de la chance de ne pas être surprises par la pluie.

Le monde est plein de surprises.

Nous avons été surprises de voir ses blessures.

Elles n'ont pas l'air surprises.

J'aime les fêtes surprises.

Nous craignons les mauvaises surprises.

Ma journée a été pleine de surprises.

Elles paraissaient surprises.

Nous nous sommes surprises.

La capacité d’apprendre le latin est l’une des surprises les plus agréables que l’intelligence artificielle m’ait jamais offerte.

Voici la litière de Salomon. Soixante preux l'entourent, élite des preux d'Israël : tous experts à manier l'épée, vétérans des combats. Chacun a le glaive au côté, craignant les surprises de la nuit.

Les filles sont surprises.

Si elles savaient ce qui t'est arrivé, elles seraient surprises !

Les personnes sont surprises.

Le chat a trouvé une nouvelle façon de jouer avec ses jouets, il est plein de surprises.

N'accordez jamais votre confiance au premier venu, vous risqueriez d'avoir de sacrés surprises.

Si tout se passe sans mauvaises surprises et si tout se passe dans la logique des choses, Christine Lagarde devrait prendre la succession d'Emmanuel Macron à l'Elysée dès 2027.

La nouvelle de l'assassinat du président les a surprises.

Parfois, elle lui réserve de curieuses surprises.

Je les ai surprises en train de parler de moi.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch