Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "témoigner"

Lernen Sie, wie man témoigner in einem Französisch Satz verwendet. Über 27 handverlesene Beispiele.

Je dois témoigner au Tribunal demain.
Translate from Französisch to Englisch

Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.
Translate from Französisch to Englisch

Je peux témoigner de son innocence.
Translate from Französisch to Englisch

Je souhaite faire usage de mon droit à ne pas témoigner.
Translate from Französisch to Englisch

Je souhaite exercer mon droit à refuser de témoigner.
Translate from Französisch to Englisch

Vous êtes la seule personne à me témoigner un quelconque respect.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une marque d'un esprit malin de témoigner de la joie, quand on reprend ou quand on châtie quelqu'un ; gardez-vous donc bien de tomber dans cette faute.
Translate from Französisch to Englisch

Moi-même je peux témoigner que c'est véridique.
Translate from Französisch to Englisch

C'est par mon empressement à leur rendre service, c'est par ma gentillesse, par mon bon cœur que je peux dès maintenant témoigner ma reconnaissance à mes parents.
Translate from Französisch to Englisch

Les premiers journalistes extranationaux n’investirent le pays qu’en 1972 pour témoigner du couronnement royal.
Translate from Französisch to Englisch

On ne peut vous forcer à témoigner contre votre mari.
Translate from Französisch to Englisch

Tom ne voulait pas témoigner contre Marie.
Translate from Französisch to Englisch

Tom va probablement témoigner contre toi.
Translate from Französisch to Englisch

Tom pourrait témoigner.
Translate from Französisch to Englisch

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis venu au monde pour témoigner de la vérité.
Translate from Französisch to Englisch

Pendant que le peuple kabyle combattait le colonialisme français dans les années 40 et 50, les Algériens disaient : « Quel est le problème des Kabyles avec la France ? ». Puis, après l'indépendance de l'Algérie, les rôles ont été inversés par les faux médias algériens. Les Kabyles sont devenus des « zouaves » et les arabes algériens des héros qui ont libéré l'Algérie. Mais les statistiques et les documents historiques sont là pour témoigner de la vérité historique.
Translate from Französisch to Englisch

Sami n'a pas voulu témoigner.
Translate from Französisch to Englisch

Sami ne voulait pas témoigner.
Translate from Französisch to Englisch

L'avocat a déconseillé à son client de témoigner, mais il l'a fait quand même.
Translate from Französisch to Englisch

Êtes-vous venu témoigner du Fils de Dieu ?
Translate from Französisch to Englisch

Notre unique témoin refuse de témoigner.

Je suis touché jusqu'au fond de l'âme de l'intérêt flatteur que vous daignez me témoigner. Certes, la conscience que j'ai de mon peu de mérite devrait me rendre muet.

Personne n'est prêt à témoigner.

Juba peut en témoigner.

Je suis ici pour témoigner d'un crime.

Je suis venu pour témoigner.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch