Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "taille"

Lernen Sie, wie man taille in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre.
Translate from Französisch to Englisch

Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Translate from Französisch to Englisch

Je recherche une veste à ma taille.
Translate from Französisch to Englisch

On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai besoin d'une boîte de cette taille.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle taille fait ce parc ?
Translate from Französisch to Englisch

Taille 9... je pense.
Translate from Französisch to Englisch

Elle est à peu près de la même taille que moi.
Translate from Französisch to Englisch

Les adultes ne sont que des enfants de grande taille.
Translate from Französisch to Englisch

S'il vous plaît déshabillez-vous jusqu'à la taille.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle taille fait-il ?
Translate from Französisch to Englisch

Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place.
Translate from Französisch to Englisch

L'homme était de taille normale.
Translate from Französisch to Englisch

La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.
Translate from Französisch to Englisch

Il fait à peu près ma taille.
Translate from Französisch to Englisch

Ces chaussures sont plus grandes d'une taille.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
Translate from Französisch to Englisch

Il la saisit par la taille, et, pris de folie, l'entraîna en courant; et il l'embrassait sur la joue, sur la tempe, sur le cou, tout en sautant d'allégresse. Ils s'abattirent, haletants, au pied d'un buisson incendié par les rayons du soleil couchant, et, avant d'avoir repris haleine, ils s'unirent, sans qu'elle comprît son exaltation.
Translate from Französisch to Englisch

Les hommes préhistoriques étaient habiles à la taille de pierre.
Translate from Französisch to Englisch

Je t'ai vu avec un garçon de grande taille.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont presque la même taille.
Translate from Französisch to Englisch

Ma sœur est de plus petite taille que toi.
Translate from Französisch to Englisch

Cette ligne marque ta taille.
Translate from Französisch to Englisch

Cette statue est à taille humaine.
Translate from Französisch to Englisch

Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons la très grande taille, mais pas dans cette couleur.
Translate from Französisch to Englisch

« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
Translate from Französisch to Englisch

Quelle est la taille de la population de New York ?
Translate from Französisch to Englisch

C'est une statue à taille réelle.
Translate from Französisch to Englisch

Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle sont votre taille et votre poids ?
Translate from Französisch to Englisch

Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne.
Translate from Französisch to Englisch

Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est pas la taille qui compte.
Translate from Französisch to Englisch

Avez-vous une taille plus grande ?

Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille.

Ces chapeaux sont de la même taille.

C'est impressionnant la taille de sa tête.

Je suis d'une taille médiocre, libre et bien proportionnée.

Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon.

Ils sont plus ou moins de la même taille.

Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.

Le prix dépend de la taille.

Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?

Je voudrais un réfrigérateur de grande taille.

Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on n'a plus d'incisives.

L'eau pénètre dans mes lunettes. Je ne pense pas qu'elles sont à la bonne taille.

L'homme de grande taille portait un œillet rose au revers.

Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain.

Ce pantalon est un peu trop serré à la taille.

Une puce peut sauter deux cents fois sa propre taille.

Les chaussettes devraient avoir la bonne taille.

La taille de l'univers est inimaginable.

Les éléphants font plusieurs fois la taille des souris.

De quelle taille est la population du Japon ?

Je voudrais réduire encore le tour de taille de trois centimètres.

Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.

Le lapin se taille avec mes radis !

Taille neuf..., je crois.

Hier je voulais acheter un soutien-gorge à ma femme, mais j'ignorais quelle taille de bonnet elle fait.

Comme vous avez une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à votre taille.

Je ne suis pas de taille à rivaliser avec vous.

Je ne suis pas de taille à rivaliser avec toi.

Vous pouvez ajuster ce bureau à la taille de n'importe quel enfant.

À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts.

Si tu joues petite bite il ne faut pas t'étonner d'avoir des rapports taille fillette.

Je dois encore retirer trois centimètres à la taille.

Ça n'est pas la bonne taille.

Ok, je boucle le dossier, ma valise et je me taille en quatrième vitesse.

La taille de la note de teinturier d'un homme n'est pas un indicateur de son revenu.

Vus depuis la Terre, le Soleil et la Lune ont la même taille apparente.

Nous avons organisé les livres selon leur taille.

Ma barbe étant devenue très épaisse, je la taille.

Je ne suis pas de taille à me mesurer à lui.

Il n'était pas de taille à se mesurer à un avocat.

Cette chemise n'est pas à ma taille.

Cette chaussure est une taille plus grande.

Mon tour de taille a récemment augmenté. J'imagine que c'est l'âge.

Quelle taille a la mémoire de travail de ton ordinateur ?

La petite portait une robe à pois, dont les pois, de la taille de petits pois, étaient couleur de petit pois.

Je ne suis pas un nain. Je suis une personne de petite taille !

Nous ne sommes pas de la même taille. Il est plus grand que moi.

Ces boîtes sont de la même taille.

Sa taille mesure 24 pouces.

Taille unique.

C'est taille unique.

Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.

Les traductions grisées sont des traductions indirectes. En d'autres mots, ce sont des traductions de traductions et non des traductions de la phrase principale (la phrase principale est la phrase en lettres de grande taille).

Tom regarda l'homme de grande taille en le soupçonnant.

Avez-vous des jeans de ma taille ?

Un homme inconnu posa la main sur sa taille, et alors elle le gifla avec force.

Lui et moi sommes presque de la même taille.

Lui et moi avons presque la même taille.

Son corps était déjà immergé à partir de la taille.

Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?

Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.

Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille.

Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.

C'est un homme de taille moyenne, au nez crochu et avec une demi-calvitie en forme de couronne.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch