Lernen Sie, wie man taper in einem Französisch Satz verwendet. Über 68 handverlesene Beispiele.
Savez-vous taper à la machine ?
Translate from Französisch to Englisch
Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
Translate from Französisch to Englisch
Son travail est de taper à la machine.
Translate from Französisch to Englisch
Vous devez apprendre à taper pour utiliser un ordinateur.
Translate from Französisch to Englisch
Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule.
Translate from Französisch to Englisch
Puis-je te taper une cigarette ?
Translate from Französisch to Englisch
Je fis taper la lettre par mon secrétaire.
Translate from Französisch to Englisch
Je peux taper 50 mots par minute.
Translate from Französisch to Englisch
Sais-tu taper à la machine ?
Translate from Französisch to Englisch
Un clou qui dépasse se fera taper dessus.
Translate from Französisch to Englisch
Il fit taper le rapport par son secrétaire.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai fait taper la lettre à ma secrétaire.
Translate from Französisch to Englisch
J'aime bien taper sur une poêle à frire de temps en temps.
Translate from Französisch to Englisch
Sans rancune, mais c'est pas parce que tu es tombé vraiment bas que tu dois maintenant me taper sur le système.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne peux pas taper à la machine. J'ai besoin d'un nouveau clavier.
Translate from Französisch to Englisch
À tes côtés il y a toujours un Chinois d'assis pour t'aider à taper, dis-le !
Translate from Französisch to Englisch
« Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Translate from Französisch to Englisch
Tu sais taper, non ?
Translate from Französisch to Englisch
D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric.
Translate from Französisch to Englisch
Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'arrête pas de me taper.
Translate from Französisch to Englisch
Elle n'arrête pas de me taper.
Translate from Französisch to Englisch
C'est à s'en taper le cul par terre !
Translate from Französisch to Englisch
J'ai fait taper cette lettre par mon secrétaire.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne peux pas taper le « K » sur mon clavier.
Translate from Französisch to Englisch
Quand je couche avec elle, j'ai l'impression de me taper une étoile de mer.
Translate from Französisch to Englisch
Quand je couche avec elle, j'ai l'impression de me taper une poupée gonflable.
Translate from Französisch to Englisch
Au lieu d'écrire à la main puis de taper ton texte, saisis-le directement à l'ordinateur.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais déjà taper rapidement à la machine, et sans regarder le clavier.
Translate from Französisch to Englisch
Vous vous calmez ou bien j'en prends une pour taper sur l'autre !
Translate from Französisch to Englisch
Je suis en train d'apprendre à taper à la machine.
Translate from Französisch to Englisch
Pourriez-vous taper cette lettre pour moi ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu commences sérieusement à me taper sur les nerfs.
Translate from Französisch to Englisch
Elle est occupée à taper des rapports.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que tu viens juste de taper Tom ?
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que vous venez juste de taper Tom ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu commences à me taper sur les nerfs.
Translate from Französisch to Englisch
Veuillez écouter et taper en espagnol.
Translate from Französisch to Englisch
Arrête de taper sur la porte !
Translate from Französisch to Englisch
J'apprends à taper.
Translate from Französisch to Englisch
Arrête de taper dans le micro.
Translate from Französisch to Englisch
Ils commencèrent à taper les uns sur les autres.
Arrêtez de me taper !
Arrête de me taper !
C’est à se taper le cul par terre !
Il a un humour à se taper le cul par terre.
Elle avait un humour à se taper le cul par terre.
Il est allé taper le terre-plein central avec sa voiture.
Je ne peux pas me concentrer si tu continues de me taper sur l'épaule.
Si je dois encore me taper les fadaises de Marie, je vais finir par péter les plombs.
Je n'arrive pas à taper ce caractère avec ce clavier.
On faisait une fête avec beaucoup de monde, et des inconnus en ont profité pour taper l’incruste.
Arrêtez de taper votre frère !
Arrête de taper ton frère !
Je peux te taper une cigarette et du feu ?
Pourrais-tu taper mon oreiller pour moi ?
Pourriez-vous nous taper cette lettre ?
Pourrais-tu nous taper cette lettre ?
Je devrais taper cette lettre au lieu de l’écrire.
J'étais sur le point de taper la même phrase, mais elle existait déjà.
J'ai senti quelqu'un me taper sur l'épaule.
Quand je sors de la douche, j'aime bien me plaquer les cheveux pour ne pas les laisser me gêner la vue quand je suis en train de taper sur mon clavier.
Il a soudainement commencé à taper du poing sur la table, ce qui a effrayé tout le monde.
Tu dois taper du poing sur la table.
Vous commencez à me taper sur les nerfs.
Si tu ne fais que des bêtises, tu te feras taper sur les doigts.
Je ne veux pas me taper ta gueule d'abruti.