Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "tensions"

Lernen Sie, wie man tensions in einem Französisch Satz verwendet. Über 46 handverlesene Beispiele.

De violents extrémistes ont exploité ces tensions au sein d'une petite mais puissante minorité de Musulmans.
Translate from Französisch to Englisch

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.
Translate from Französisch to Englisch

S'il y a des tensions entre deux personnes, le courant ne peut pas passer.
Translate from Französisch to Englisch

Les tensions montaient.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a beaucoup de tensions entre Tom et Marie.
Translate from Französisch to Englisch

Dan et Linda ont eu une discussion à propos de tensions raciales.
Translate from Französisch to Englisch

Les tensions entre les États-Unis et la Russie croissent.
Translate from Französisch to Englisch

Les tensions russo-américaines sont à la hausse.
Translate from Französisch to Englisch

Parfois, la coupe du monde de football permet de mettre de côté les tensions communautaires au sein d'un pays, en se rangeant derrière l'équipe nationale.
Translate from Französisch to Englisch

Les tensions politiques déstabilisent le pays.
Translate from Französisch to Englisch

La violence sectaire, désormais omniprésente, est le produit des tensions croissantes entre les différents groupes ethniques du pays.
Translate from Französisch to Englisch

Les tensions s'intensifiaient.
Translate from Französisch to Englisch

Les tensions dans la chaîne d'approvisionnement ont considérablement poussé les prix vers le haut.
Translate from Französisch to Englisch

Le pognon a créé plus de tensions dans notre couple.
Translate from Französisch to Englisch

Les tensions de la société se retrouvent à l'Assemblée.
Translate from Französisch to Englisch

Un sourire au bon moment peut être un geste apprécié pour apaiser les tensions.
Translate from Französisch to Englisch

Après une vive dispute, vous pourriez ressentir des tensions dans vos relations avec les autres.
Translate from Französisch to Englisch

Après une vive dispute, tu pourrais ressentir des tensions dans tes relations avec les autres.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion proactive du stress anticipe et prévient les tensions.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion proactive des conflits transforme les tensions en opportunités de croissance.
Translate from Französisch to Englisch

La pulsion de mort tend vers la réduction des tensions à zéro.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion des tâches ménagères en couple nécessite une répartition équitable pour éviter les tensions.
Translate from Französisch to Englisch

Le partage des tâches ménagères est un aspect clé pour éviter les tensions dans le couple.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion des tensions dans les épaules est essentielle pour améliorer la posture globale.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion des tensions dans le bas du dos est cruciale pour prévenir les blessures dans les sports de force.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion des tensions dans les jambes est cruciale pour améliorer la posture pendant la course.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion des tensions dans les épaules est essentielle pour améliorer la posture dans les sports de raquette.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion des tensions dans les poignets est cruciale pour améliorer la posture dans les sports de combat.
Translate from Französisch to Englisch

La gestion des tensions dans le dos est cruciale pour éviter les blessures pendant les exercices de musculation.

La gestion des tensions dans le cou est cruciale pour maintenir une bonne posture pendant les exercices d’haltérophilie.

La théorie du choc des civilisations alimente-t-elle les tensions interculturelles ?

La théorie de la paix par le commerce résiste-t-elle aux tensions géoéconomiques actuelles ?

La diplomatie religieuse : outil de paix ou source de nouvelles tensions ?

La formation à la gestion des conflits améliore le climat de travail et prévient les tensions.

Le dialogue social est un outil clé pour prévenir les conflits et les tensions au travail.

Les ateliers de relaxation contribuent à réduire le stress et les tensions en milieu professionnel.

Les séances de feedback régulières permettent de détecter les tensions avant qu’elles ne dégénèrent.

Le médiateur réapaise les tensions.

Les tensions entre eux pourraient aggraver la situation.

Les tensions ont fini par atomiser leur relation.

Les tensions politiques augurent des élections difficiles.

Ils ont amnistié les opposants politiques pour apaiser les tensions.

Les tensions entre les deux pays s’amplifient chaque jour.

Les tensions affaiblissent leur relation.

Il a créé des tensions entre eux.

Le juge de la Cour suprême, Alexandre de Moraes, a été sanctionné en vertu de la loi Magnitsky mondiale pour des violations présumées des droits humains, telles que la censure et la détention arbitraire, dans l'affaire contre Jair Bolsonaro. Ces sanctions ont suscité des tensions diplomatiques et économiques entre les États-Unis et le Brésil.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch